Sura 70 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾
[ المعارج: 1]
Un tale ha chiesto un castigo immediato.
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Un idolatra maledì sé stesso e il suo popolo: " Che mi colpisca questa punizione che non avverrà mai" , con tono derisorio; ma ciò accadrà nel Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um interrogante pergunta por um castigo, prestes a sobrevir,
Spanish - Noor International
1. Alguien (de quienes niegan la fe) pide (desafiante) que se abata un castigo, que está a punto de suceder,
English - Sahih International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
Ayats from Quran in Italian
- Ma Faraone disobbedì al Messaggero.Lo afferrammo allora con stretta severa.
- O voi che credete, elargite le cose migliori che vi siete guadagnati e di ciò
- I più vicini ad Abramo sono quelli che lo hanno seguìto [così come hanno seguìto]
- Non hanno visto quante generazioni abbiamo fatto perire prima di loro? Esse non torneranno mai
- “Signore, disse Zaccaria, dammi un segno.” “Il tuo segno, disse [il Signore], sarà che per
- e riconoscesse gli ipocriti. Quando fu detto loro: “Venite a combattere sul sentiero di Allah
- O credenti, perché dite quel che non fate?
- Coloro che saranno nel Fuoco diranno ai guardiani dell'Inferno: “Pregate il vostro Signore, ché ci
- a godersi quello che il loro Signore avrà dato loro. Il loro Signore li avrà
- Alif, Lâm, Mîm, Sâd,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers