Sura 70 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾
[ المعارج: 1]
Un tale ha chiesto un castigo immediato.
Surah Al-Maarij in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Un idolatra maledì sé stesso e il suo popolo: " Che mi colpisca questa punizione che non avverrà mai" , con tono derisorio; ma ciò accadrà nel Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um interrogante pergunta por um castigo, prestes a sobrevir,
Spanish - Noor International
1. Alguien (de quienes niegan la fe) pide (desafiante) que se abata un castigo, que está a punto de suceder,
English - Sahih International
A supplicant asked for a punishment bound to happen
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Cosa credete? Se Allah vi desse la notte continua fino al Giorno della Resurrezione,
- Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
- O Profeta, di' alle tue spose, alle tue figlie e alle donne dei credenti di
- e l'Inferno sarà certo il loro ritrovo;
- Giurano per Allah che sono dalla vostra parte, mentre invece non è vero: quella è
- Quindi vi costituimmo, dopo di loro, vicari sulla terra, per vedere come vi sareste comportati.
- I notabili, del popolo di Faraone, dissero: “Lascerai che Mosè e il suo popolo spargano
- Disse: “Se potessi disporre di forza contro di voi, se solo potessi trovare saldo appoggio...”.
- e per ammonire coloro che dicono: “Allah si è preso un figlio”.
- O voi che credete! Non accostatevi all'orazione se siete ebbri finché non siate in grado
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers