Sura 45 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الجاثية: 37]
[Appartiene] a Lui la magnificenza dei cieli e della terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
a Lui spetta la Gloria e la Maestà nei Cieli e in Terra; Egli è il Potente, Colui che non può essere vinto da nessuno, il Saggio nel Suo Creato, nella Sua Amministrazione e nella Sua Legge.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é a grandeza, nos céus e na terra. E Ele é O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
37. Suya es la majestad en los cielos y en la tierra; y Él es el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
And to Him belongs [all] grandeur within the heavens and the earth, and He is the Exalted in Might, the Wise.
Ayats from Quran in Italian
- A Lui [appartiene] quello che dimora nella notte e nel giorno. Egli è Colui Che
- In verità Allah ha maledetto i miscredenti ed ha preparato per loro la Fiamma,
- I miscredenti, un giorno, vorranno essere stati musulmani;
- Non siate dunque deboli e non proponete l'armistizio mentre siete preponderanti. Allah è con voi
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
- Quando verrà l’ausilio di Allah e la vittoria,
- Non lo taccia di menzogna altri che il peccatore inveterato,
- Tratteremo i sottomessi come i criminali?
- O voi che credete, quando vi lanciate sul sentiero di Allah, siate ben certi, prima
- coloro il cui sforzo in questa vita li ha sviati, mentre credevano di fare il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers