Sura 72 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Se si manterranno sulla Retta via, Noi li disseteremo di acqua abbondante
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E così come gli venne rivelato che, in verità, un gruppo di Jinn ascoltò ciò che gli venne rivelato, ovvero che se i Jinn e gli uomini avessero seguito la Retta Via dell`Islam e applicato i suoi precetti, li avrebbe fatti dissetare con molta acqua e avrebbe concesso loro varie grazie,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
- E, se eles permanecessem retos, no caminho da Verdade, fá-los-íamos beber água abundante,
Spanish - Noor International
16. Y si (quienes rechazan la verdad en La Meca) hubiesen seguido el buen camino sin desviarse de él, les habríamos concedido lluvia en abundancia (después de un largo tiempo de sequía)
English - Sahih International
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
Ayats from Quran in Italian
- in cui non s'odono discorsi vani.
- anche se prima avevano stretto con Allah il patto di non voltare le spalle. Saranno
- Essi lo considerano come fosse lontano,
- Ricchezze e figli sono l'ornamento di questa vita. Tuttavia le buone tracce che restano, sono,
- O Profeta, incita i credenti alla lotta. Venti di voi, pazienti, ne domineranno duecento e
- Egli è Colui Che ha creato i cieli e la terra secondo verità. Nel giorno
- Coloro invece che saranno felici, rimarranno nel Paradiso fintanto che dureranno i cieli e la
- Non proporranno alcun interrogativo, senza che [Noi] ti forniamo la verità [in proposito] e la
- e che ancora desidera che gli dia di più.
- Non essere in dubbio a proposito di quello che essi adorano: non adorano se non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers