Sura 27 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 27 Versetto 7 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Naml Versetto 7 in arabic text(The Ants).
  
   

﴿إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ﴾
[ النمل: 7]

[Ricorda] quando Mosè disse alla sua famiglia: “Ho visto un fuoco, vi porterò notizie di esso o tornerò con un tizzone acceso, affinché vi possiate riscaldare!”

Surah An-Naml in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Rammenta, o Profeta, di quando Mūsā disse alla sua famiglia: " In verità , ho visto un fuoco, vi porterò notizie, dal luogo in cui si trova, che ci guidino, oppure vi porterò un tizzone con il quale riscaldarvi dal freddo".

listen to sura An-Naml Versetto 7


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Lembra-lhes de, quando Moisés disse a sua família: Por certo, entrevejo um fogo; far-vos-ei vir dele notícia ou vos farei vir um tição, para vos aquecerdes.


Spanish - Noor International


7. Y (recuerda) cuando Moisés dijo a su familia: «He divisado un fuego. Volveré con alguna información o con alguna brasa encendida para que podáis calentaros».



English - Sahih International


[Mention] when Moses said to his family, "Indeed, I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves."


Ayats from Quran in Italian

  1. Sii modesto nel camminare e abbassa la tua voce: invero la più sgradevole delle voci
  2. Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra
  3. Vi sono vietate le vostre madri, figlie, zie paterne e zie materne, le figlie di
  4. Avevamo dato loro mezzi che a voi non abbiamo dato. Avevamo donato loro l'udito, gli
  5. Allah ha creato i cieli e la terra secondo verità. Questo è un segno per
  6. Siate assidui alle orazioni e all'orazione mediana e, devotamente, state ritti davanti ad Allah.
  7. Non associate altra divinità ad Allah. In verità io sono per voi un ammonitore esplicito
  8. Così ti inviammo ad una comunità, dopo che altre comunità erano passate, affinché recitassi loro
  9. O Signor nostro, suscita tra loro un Messaggero che reciti i Tuoi versetti e insegni
  10. Gliel'ha insegnata un fortissimo,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Surah Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Naml Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Naml Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Naml Al Hosary
Al Hosary
Surah Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 21, 2025

Please remember us in your sincere prayers