Sura 40 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ﴾
[ غافر: 32]
O popol mio, pavento per voi il Giorno del Reciproco Appello,
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popolo, in verità temo per voi, nel Giorno del Giudizio, quel giorno in cui la gente si chiamerà a vicenda in base ai rapporti di parentela o al rango, pensando che ciò possa essere utile in quel momento terribile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Por certo, temo, por vós, o Dia da Chamada mútua,
Spanish - Noor International
32. »Pueblo mío!, temo lo que os puede suceder el día en que unos (los habitantes del infierno) llamarán a otros (los habitantes del paraíso, sin obtener respuesta),
English - Sahih International
And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -
Ayats from Quran in Italian
- Allah vi ha concesso riparo nelle vostre case, come vi ha concesso dimore fatte con
- Non hai visto come agì il tuo Signore con quelli dell’elefante?
- E quando affrontarono Golia e le sue truppe dissero: “Signore, infondi in noi la perseveranza,
- che facemmo beneficiare della Nostra misericordia: tutti erano dei devoti.
- L'edificio che hanno costruito non smetterà di essere un'inquietudine nei loro cuori, finché i loro
- Essi lo considerano come fosse lontano,
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- Girerà tra loro una coppa di [bevanda] sorgiva,
- È grazie alla Sua misericordia, che stabilisce per voi la notte e il giorno affinché
- il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers