Sura 40 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ﴾
[ غافر: 32]
O popol mio, pavento per voi il Giorno del Reciproco Appello,
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popolo, in verità temo per voi, nel Giorno del Giudizio, quel giorno in cui la gente si chiamerà a vicenda in base ai rapporti di parentela o al rango, pensando che ciò possa essere utile in quel momento terribile.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Por certo, temo, por vós, o Dia da Chamada mútua,
Spanish - Noor International
32. »Pueblo mío!, temo lo que os puede suceder el día en que unos (los habitantes del infierno) llamarán a otros (los habitantes del paraíso, sin obtener respuesta),
English - Sahih International
And O my people, indeed I fear for you the Day of Calling -
Ayats from Quran in Italian
- I notabili del suo popolo, che erano tronfi di orgoglio, dissero: “O Shuayb, certamente ti
- Dopo di ciò i vostri cuori si sono induriti ancora una volta, ed essi sono
- Se poi ti tacciano di menzogna, di': “Il vostro Signore possiede immensa misericordia, ma la
- In verità questo è un Monito per i timorati [di Allah]!
- e brucerà nella Fiamma!
- E il sole che corre verso la sua dimora: questo è il Decreto dell'Eccelso, del
- [contro] coloro che affiancano ad Allah un'altra divinità. Presto sapranno.
- Per la tua vita, [o Muhammad,] erano accecati dalla loro lussuria.
- Disse: “Se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
- Gli prestammo soccorso contro la gente che smentiva i Nostri segni. Erano davvero uomini malvagi:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers