Sura 33 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لَّن يَنفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِن فَرَرْتُم مِّنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الأحزاب: 16]
Di' [loro]: “La fuga non vi sarà utile. Se fuggite la morte o l'essere uccisi, non avrete altro che breve gioia”.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a costoro: " Disertare dalla battaglia per timore di morire o di essere uccisi non vi gioverà , poiché il destino è stato già stabilito, e se fuggite, e la vostra ora non è ancora giunta, non godrete della vita se non per un breve periodo"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: A fuga não vos beneficiaria, se fugísseis de morrer ou de ser mortos em combate; e, nesse caso, não vos fariam gozar senão um pouco.
Spanish - Noor International
16. Diles (a los hipócritas, oh, Muhammad!): «De nada os servirá huir de la muerte o de que os maten (en combate), y si huyeseis, solo disfrutaríais de esta vida un corto plazo de tiempo[801]».
[801] El ser humano debe tomar las precauciones necesarias para proteger su vida porque no sabe qué va a sucederle, pero no debe olvidarse de que Al-lah ha decretado el momento en que cada hombre morirá, y este no podrá prolongar su vida ni huir de la muerte cuando llegue dicho momento. Y el tiempo que pueda vivir en la tierra siempre será muy corto comparado con la vida eterna.
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little."
Ayats from Quran in Italian
- Allah vi promette l'abbondante bottino che raccoglierete, ha propiziato questa [tregua] e ha trattenuto le
- Per Lui non c'è differenza tra chi mantiene un segreto e chi lo divulga, tra
- che danno quello che danno con cuore colmo di timore, pensando al ritorno al loro
- Essi saranno i compagni del Giardino, in cui rimarranno in perpetuo, compenso per quel che
- non giunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se
- Non distruggiamo alcuna città senza prima darle una Scrittura intelligibile.
- Certo non puoi far sentire i morti, e neppure far sentire ai sordi il richiamo,
- Disse Noè: “Signore, mi hanno disobbedito seguendo coloro i cui beni e figli non fanno
- Prima di loro tacciarono di menzogna [i Nostri segni] il popolo di Noè e quelli
- Ma Allah non concede dilazioni a nessuno che sia giunto al termine. Allah è ben
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers