Sura 56 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴾
[ الواقعة: 69]
siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
L`avete fatta scendere voi dalle nuvole del cielo o siamo stati Noi a farla scendere?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que a fazeis descer dos nimbos, ou somos Nós Que a fazemos descer?
Spanish - Noor International
69. ¿Sois vosotros quienes hacéis que descienda de las nubes o Nos?
English - Sahih International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
Ayats from Quran in Italian
- Chiama al sentiero del tuo Signore con la saggezza e la buona parola e discuti
- e non poterono restare in piedi né essere soccorsi.
- Allah conferma il vero con le Sue parole, a dispetto dei perversi.
- Nulla ci impedisce di inviare i segni, se non [il fatto] che gli antichi li
- il Giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate,
- In verità, il vostro Dio è Allah, al di fuori del Quale non c'è divinità
- Affrettatevi al perdono del vostro Signore e al Giardino vasto come i cieli e la
- Lo raccolse la gente di Faraone, sì che potesse diventare loro nemico e causa di
- Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno della minaccia!
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers