Sura 56 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴾
[ الواقعة: 69]
siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
L`avete fatta scendere voi dalle nuvole del cielo o siamo stati Noi a farla scendere?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Sois vós que a fazeis descer dos nimbos, ou somos Nós Que a fazemos descer?
Spanish - Noor International
69. ¿Sois vosotros quienes hacéis que descienda de las nubes o Nos?
English - Sahih International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
Ayats from Quran in Italian
- e non esortava a nutrire il povero.
- Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
- Avranno sopra di loro nuvole di fuoco, e nuvole di fuoco sotto di loro. Ecco
- Perché, se sei sincero, non sei accompagnato dagli angeli?”.
- Non ve ne distolga Satana, egli è vostro dichiarato nemico.
- Lasciate la forma e la sostanza del peccato. Coloro che si caricano del peccato saranno
- Di': “Sareste forse voi ad istruire Allah sulla vostra religione, mentre Allah conosce ciò che
- La creazione dei cieli e della terra è [certamente] più grandiosa di quella degli uomini,
- La risposta del tuo Signore è severa.
- In verità ti abbiamo concesso una vittoria evidente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



