Sura 45 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الجاثية: 16]
Già abbiamo dato ai Figli di Israele la Scrittura, la saggezza e la profezia. Concedemmo loro cibi eccellenti e li preferimmo agli altri popoli.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Concedemmo ai Figli di Isrāīl la Torāh, in modo che la gente venisse giudicata in base alla sua Legge; e facemmo sì che la maggior parte dei Profeti appartenessero al loro popolo, i Figli di Ibrāhīm, pace a lui.
Concedemmo loro vari tipi di buon sostentamento e li elevammo al di sopra degli altri popoli del loro tempo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedemos aos filhos de Israel o Livro e a sabedoria e a profecia, e demo-lhes, por sustento, das cousas benignas, e preferimo-los a todos os mundos.
Spanish - Noor International
16. Y, ciertamente, concedimos a los hijos de Israel lasEscrituras (la Torá) y la comprensión de estas y de sus preceptos (para juzgar a los hombres), hicimos de ellos profetas, los proveímos de cosas buenas y los favorecimos (con Nuestras concesiones) por encima de todos los pueblos (de su tiempo).
English - Sahih International
And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Quando incontrano i credenti, dicono: “Crediamo”; ma quando sono soli con i loro dèmoni, dicono:
- Sono questi i veri credenti: avranno gradi [d'onore] presso il loro Signore, il perdono e
- Allah è Colui Che ha messo il mare al vostro servizio, affinché vi scivoli la
- Disse: “O mio Signore, come mai potrò avere un figlio? Già ho raggiunto la vecchiaia
- Dissero: “Per Allah! Smetti di ricordare Giuseppe, finirai per consumarti e morirne!”.
- Se dunque volgono le spalle, invero Allah ben conosce i seminatori di discordia.
- Questa è una folla che si precipita insieme con voi: non avranno il benvenuto e
- O voi che credete, preoccupatevi di voi stessi! Se siete ben diretti, non potrà nulla
- Non mai giunse un messaggero a quelli che li precedettero senza che gli dicessero: “Sei
- I due mari non sono uguali: uno di acqua fresca, dolce, da bere e l'altro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



