Sura 45 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ﴾
[ الجاثية: 16]
Già abbiamo dato ai Figli di Israele la Scrittura, la saggezza e la profezia. Concedemmo loro cibi eccellenti e li preferimmo agli altri popoli.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Concedemmo ai Figli di Isrāīl la Torāh, in modo che la gente venisse giudicata in base alla sua Legge; e facemmo sì che la maggior parte dei Profeti appartenessero al loro popolo, i Figli di Ibrāhīm, pace a lui.
Concedemmo loro vari tipi di buon sostentamento e li elevammo al di sopra degli altri popoli del loro tempo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedemos aos filhos de Israel o Livro e a sabedoria e a profecia, e demo-lhes, por sustento, das cousas benignas, e preferimo-los a todos os mundos.
Spanish - Noor International
16. Y, ciertamente, concedimos a los hijos de Israel lasEscrituras (la Torá) y la comprensión de estas y de sus preceptos (para juzgar a los hombres), hicimos de ellos profetas, los proveímos de cosas buenas y los favorecimos (con Nuestras concesiones) por encima de todos los pueblos (de su tiempo).
English - Sahih International
And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- mentre coloro che non credono nei Nostri segni, sono i compagni della sinistra.
- presso il popolo di Faraone: non avranno timore di [Me]?”.
- “Chi ha creato i cieli e la terra e ha sottomesso il sole e la
- Non sopravviene sventura né alla terra né a voi stessi, che già non sia scritta
- Sia esaltato Allah, il vero Re. Non c'è altro dio all'infuori di Lui, il Signore
- Sosterremo con i doni del tuo Signore questi e quelli. I doni del tuo Signore
- Già abbiamo dato ai Figli di Israele la Scrittura, la saggezza e la profezia. Concedemmo
- O popol mio, ecco la cammella di Allah, un segno per voi. Lasciatela pascolare sulla
- Questo è l'argomento che fornimmo ad Abramo contro la sua gente. Noi eleviamo il livello
- È il Nostro castigo che vogliono affrettare?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



