Sura 16 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِن ثَمَرَاتِ النَّخِيلِ وَالْأَعْنَابِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ النحل: 67]
[Pure] dai frutti dei palmeti e delle vigne ricavate bevanda inebriante e cibo eccellente. Ecco un segno per coloro che capiscono.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E vi è un esempio nel buon sostentamento che vi abbiamo concesso, come i frutti della palma e dell`uva.
Voi li trasformate in una bevanda che annebbia la mente, e questa non è cosa buona; e ne traete buon sostentamento, da cui trarre beneficio, come i datteri, uva passa, aceto e melassa ( concentrato a base di datteri ).
In verità, in ciò che è stato menzionato vi è una prova della Potenza di Allāh e delle Sue grazie nei confronti dei Suoi sudditi, rivolte a gente che riflette; sono costoro che se ne convincono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dos frutos das tamareiras e das videiras, deles tomais vinho e belo sustento. Por certo, há nisso um sinal para um povo que razoa.
Spanish - Noor International
67. Y de los frutos de las palmeras y de los viñedos obtenéis un buen sustento y producís una bebida embriagadora[464]. Ciertamente, en ello hay una prueba (del poder de Al-lah) para quienes razonan.
[464] Esta aleya es anterior a la prohibición de las bebidas alcohólicas (ver la nota de la aleya 219 de la sura 2).
English - Sahih International
And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good provision. Indeed in that is a sign for a people who reason.
Ayats from Quran in Italian
- siete voi a seminare o siamo Noi i Seminatori?
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. Quando però porti loro
- Mandò contro di loro stormi di uccelli
- Dopo di ciò i vostri cuori si sono induriti ancora una volta, ed essi sono
- Coloro invece che si nutrono di usura resusciteranno come chi sia stato toccato da Satana.
- decreto che emana da Noi. Siamo Noi ad inviare [i messaggeri],
- dell'aiuto di Allah: Egli aiuta chi vuole, Egli è l'Eccelso, il Misericordioso.
- Questo è quanto; e chi rispetterà gli interdetti, sarà buon per lui presso il suo
- E ciò affinché non abbiate a disperarvi per quello che vi sfugge e non esultiate
- Adorano all'infuori Allah, ciò che non procura loro alcun cibo, né dalla terra, né dal
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers