Sura 71 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَيُمْدِدْكُم بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَل لَّكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَل لَّكُمْ أَنْهَارًا﴾
[ نوح: 12]
accresca i vostri beni e i vostri figli e vi conceda giardini e ruscelli.
Surah Nuh in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e vi concederà molte ricchezze e figli, e creerà per voi frutteti dei cui frutti vi nutrirete, e creerà per voi fiumi dai quali vi disseterete e con i quali irrigherete i vostri campi e abbevererete il vostro bestiame.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E vos estenderá riquezas e filhos, e vos fará jardins, e vos fará rios.
Spanish - Noor International
12. »os concederá más bienes e hijos, así como huertas y ríos.
English - Sahih International
And give you increase in wealth and children and provide for you gardens and provide for you rivers.
Ayats from Quran in Italian
- Sua moglie era in piedi e rise. Le annunciammo Isacco e dopo Isacco, Giacobbe.
- In quel Giorno saranno risparmiati solo quelli di cui Allah avrà misericordia. Ecco la beatitudine
- Poi li ho chiamati ad alta voce.
- Ma voi lo vorrete solo se Allah lo vuole. Allah è sapiente e saggio.
- Nelle notti del digiuno vi è stato permesso di accostarvi alle vostre donne; esse sono
- Nulla impedisce che le loro elemosine siano accettate, eccetto il fatto che non credono in
- Perciò gli ispirammo: “Costruisci un'Arca sotto i Nostri occhi, secondo quello che ti abbiamo ispirato.
- Questo è quanto [vi è stato prescritto], e chi rispetta i sacri simboli di Allah,
- [E sono coloro] che non rendono falsa testimonianza e quando passano nei pressi della futilità,
- per il Monte Sinai
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



