Sura 18 Versetto 84 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الْأَرْضِ وَآتَيْنَاهُ مِن كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا﴾
[ الكهف: 84]
In verità, gli abbiamo dato ampi mezzi sulla terra e modo di riuscire in ogni impresa.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, lo abbiamo rinsaldato in terra e gli abbiamo concesso ogni mezzo che gli permettesse di raggiungere gli scopi che desiderasse.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, empossamo-lo na terra e concedemo-lhe caminho de acesso a cada cousa.
Spanish - Noor International
84. Le dimos poder sobre la tierra y le concedimos los medios necesarios (poder y conocimiento)para todo.
English - Sahih International
Indeed We established him upon the earth, and We gave him to everything a way.
Ayats from Quran in Italian
- Oppure diranno: “Lo ha inventato”. Di': “Portatemi dieci sure inventate [da voi] simili a questa:
- Non è servito loro da lezione che prima di loro abbiamo fatto perire tante generazioni,
- Quando sentono discorsi vani, se ne allontanano dicendo: “A noi le opere nostre e a
- [Allah] disse: “Esci di qui, in verità sei maledetto;
- E se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
- Le moschee appartengono ad Allah: non invocate nessuno insieme con Lui.
- Hanno forse una scala per ascoltare? Chi ascolta per conto loro, lo provi irrefutabilmente.
- Quando la morte si avvicina a uno di voi, se lascia dei beni, gli è
- Allah creò in tutta verità i cieli e la terra, affinché ogni uomo sia compensato
- Uccideteli ovunque li incontriate, e scacciateli da dove vi hanno scacciati: la persecuzione è peggiore
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



