Sura 58 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ﴾
[ المجادلة: 16]
facendosi scudo dei loro giuramenti, frappongono ostacoli sulla via di Allah. Avranno un avvilente castigo.
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Giurarono per evitare di essere uccisi a causa della loro miscredenza, e così finsero di essere Musulmani per proteggere le loro vite e i loro beni, e sviarono la gente dalla verità poiché erano incuranti e scoraggiavano i musulmani.
Subiranno una punizione umiliante e denigrante.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Tomaram seus juramentos por escudo e afastaram os homens do caminho de Allah; então, terão aviltante castigo.
Spanish - Noor International
16. Se escudan en sus juramentos y desvían a los creyentes del camino de Al-lah; por ello recibirán un castigo denigrante.
English - Sahih International
They took their [false] oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah, and for them is a humiliating punishment.
Ayats from Quran in Italian
- e nel Giorno della Resurrezione ognuno si presenterà da solo, davanti a Lui.
- E [ricorda] quando Abramo disse: “O mio Signore, rendi sicura questa contrada e preserva me
- È Lui che ha creato giardini [di vigne] con pergolati e senza pergolati, palme e
- E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio
- Colà lasciammo un segno per coloro che temono il castigo doloroso;
- Non sposate le donne che i vostri padri hanno sposato - a parte quello che
- Disse: “Ma colà abita Lot!”. Risposero: “Ben conosciamo chi vi abita. Lo salveremo, lui e
- Dissero: “O Signor nostro, temiamo che si scagli contro di noi o che accresca la
- Non facemmo della terra una culla,
- Poi vi rimanderà [ad essa] e vi farà risorgere.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



