Sura 6 Versetto 110 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 6 Versetto 110 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anam Versetto 110 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأنعام: 110]

Sconvolgeremo i loro cuori e i loro occhi e li lasceremo progredire alla cieca nella loro ribellione, per non aver creduto la prima volta.

Surah Al-Anam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E confondiamo i loro cuori e i loro occhi per impedire che vengano guidati alla Retta Via, così come facemmo con loro, la prima volta, riguardo la fede nel Corano, a causa della loro ostinazione, e li lasciamo nella loro perdizione e trasgressione nei confronti del loro Dio, in preda alla confusione.

listen to sura Al-Anam Versetto 110


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E Nós lhes reviraremos os corações e as vistas: então, não crerão, como não creram nele, da vez primeira, e deixá-los-emos, em sua transgressão, caminhando às cegas.


Spanish - Noor International


110. Y apartaremos sus corazones y sus ojos (de la verdad haciendo que no puedan comprenderla ni verla) por no haber creído en ella la primera vez, y dejaremos que persistan en sus transgresiones, extraviados y desorientados.



English - Sahih International


And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. And We will leave them in their transgression, wandering blindly.


Ayats from Quran in Italian

  1. Saranno colpiti dal male che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li avvolgerà.
  2. [Essi sono] coloro che quando diamo loro potere sulla terra, assolvono all'orazione, versano la decima,
  3. Li introdurrà in un luogo di cui saranno soddisfatti. In verità, Allah è il Sapiente,
  4. O credenti, quando vi si dice: “Fate spazio [agli altri] nelle assemblee”, allora fatelo: Allah
  5. Ma in verità, il tuo Signore è perdonatore e misericordioso nei confronti di coloro che
  6. Siamo stati Noi a crearli e a consolidare le loro giunture. Se volessimo, li sostituiremmo
  7. E da' ai credenti la lieta novella che per loro c'è una grande grazia di
  8. Proponi loro la metafora degli abitanti della città, quando vi giunsero gli inviati.
  9. E quando si dice loro: “Credete in quello che Allah ha fatto scendere”, rispondono: “Crediamo
  10. e verranno il tuo Signore e gli angeli schiere su schiere,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anam Al Hosary
Al Hosary
Surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 23, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب