Sura 6 Versetto 110 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ الأنعام: 110]
Sconvolgeremo i loro cuori e i loro occhi e li lasceremo progredire alla cieca nella loro ribellione, per non aver creduto la prima volta.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E confondiamo i loro cuori e i loro occhi per impedire che vengano guidati alla Retta Via, così come facemmo con loro, la prima volta, riguardo la fede nel Corano, a causa della loro ostinazione, e li lasciamo nella loro perdizione e trasgressione nei confronti del loro Dio, in preda alla confusione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Nós lhes reviraremos os corações e as vistas: então, não crerão, como não creram nele, da vez primeira, e deixá-los-emos, em sua transgressão, caminhando às cegas.
Spanish - Noor International
110. Y apartaremos sus corazones y sus ojos (de la verdad haciendo que no puedan comprenderla ni verla) por no haber creído en ella la primera vez, y dejaremos que persistan en sus transgresiones, extraviados y desorientados.
English - Sahih International
And We will turn away their hearts and their eyes just as they refused to believe in it the first time. And We will leave them in their transgression, wandering blindly.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro invece che si nutrono di usura resusciteranno come chi sia stato toccato da Satana.
- La sua passione lo spinse ad uccidere il fratello. Lo uccise e divenne uno di
- Venne dunque sua moglie gridando, colpendosi il volto e dicendo: “Sono una vecchia sterile!”.
- Guarda come si smentiscono! Come le loro calunnie li abbandoneranno!
- O voi che avete ricevuto la Scrittura, credete in quello che abbiamo fatto scendere a
- Mosè disse loro: “Gettate quello che avete da gettare”.
- Disse: “Se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
- Già rivelammo segni chiarissimi. Allah dirige chi vuole sulla retta via.
- Demmo loro prove evidenti del [Nostro] Ordine; non si divisero, astiosi gli uni con gli
- Colui che si basa su una prova del suo Signore è forse eguale a colui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers