Sura 22 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الحج: 49]
Di': “Uomini, io per voi non sono altro che un ammonitore esplicito”.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi gente, in verità io sono per voi un ammonitore, e vi comunico ciò che mi è stato affidato: sono chiaro nel mio avvertimento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Ó homens! Sou-vos, apenas, evidente admoestador.
Spanish - Noor International
49. Di (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Oh, gentes!, verdaderamente, no soy sino un claro amonestador para vosotros».
English - Sahih International
Say, "O people, I am only to you a clear warner."
Ayats from Quran in Italian
- Abbiamo, forse, fatto scendere su di loro un'autorità che dia loro ragione di ciò che
- Certo che no! Annoteremo quello che dice, e molto accresceremo il suo tormento.
- E facemmo attraversare il mare ai Figli di Israele. Faraone e le sue armate li
- Di': “Portate, da parte di Allah, un Libro che sia migliore guida di entrambi, ché
- sia voi che i vostri lontani antenati?
- Spieghiamo così i Nostri segni, affinché siano spinti a dire: “Li hai studiati”, e per
- È un Corano che abbiamo suddiviso, affinché tu lo reciti lentamente agli uomini e lo
- Gli ipocriti e le ipocrite appartengono gli uni alle altre. Ordinano quel che è riprovevole,
- in un Giorno terribile,
- E Iblîs si convinse di aver visto il giusto a loro proposito. Lo seguirono dunque,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers