Sura 22 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الحج: 49]
Di': “Uomini, io per voi non sono altro che un ammonitore esplicito”.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi gente, in verità io sono per voi un ammonitore, e vi comunico ciò che mi è stato affidato: sono chiaro nel mio avvertimento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Ó homens! Sou-vos, apenas, evidente admoestador.
Spanish - Noor International
49. Di (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Oh, gentes!, verdaderamente, no soy sino un claro amonestador para vosotros».
English - Sahih International
Say, "O people, I am only to you a clear warner."
Ayats from Quran in Italian
- O Messaggeri, mangiate quello che è puro e operate il bene. Sì, io conosco bene
- Quanto a coloro che ti chiamano dall'esterno delle tue stanze intime... la maggior parte di
- Coloro che amano l'effimero trascurano un Giorno grave.
- Forse aspettano che Allah venga, avvolto di ombre di nuvole e con gli angeli? Ma
- In verità Allah non guida coloro che non credono ai Suoi segni. Avranno doloroso castigo.
- Disse Faraone: “E chi è questo Signore dei mondi?”.
- Allah conosce perfettamente i credenti e perfettamente conosce gli ipocriti.
- Non si addice ad un profeta prendere prigionieri, finché non avrà completamente soggiogato la terra.
- [attinta da una] fonte da cui berranno i servi di Allah, che la faranno fluire
- Forse colui che nel Giorno della Resurrezione tenterà invano di preservare il suo volto dal
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers