Sura 22 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الحج: 49]
Di': “Uomini, io per voi non sono altro che un ammonitore esplicito”.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi gente, in verità io sono per voi un ammonitore, e vi comunico ciò che mi è stato affidato: sono chiaro nel mio avvertimento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Ó homens! Sou-vos, apenas, evidente admoestador.
Spanish - Noor International
49. Di (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Oh, gentes!, verdaderamente, no soy sino un claro amonestador para vosotros».
English - Sahih International
Say, "O people, I am only to you a clear warner."
Ayats from Quran in Italian
- [Cosa dire allora di] colui che si basa su una prova proveniente dal suo Signore
- Invero c'erano degli uomini che si rifugiavano presso i dèmoni, e questo non fece che
- Diamo loro godimento effimero per un po' di tempo e poi li spingeremo con forza
- quindi sia precipitato nella Fornace,
- [Appartiene] ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Egli perdona chi vuole e
- Chi [invece] si presenterà a Lui credente, e avrà compiuto opere buone... ecco coloro che
- Oppure, hanno forse degli [dèi] associati? Allora facciano venire i loro associati, se sono sinceri.
- Se il diritto fosse dalla loro parte, allora verrebbero a lui sottomessi!
- E ci saranno, in quel Giorno, [anche] volti terrei
- "Mettilo in una cesta e gettala nell'acqua, così che le onde la riportino a riva
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



