Sura 22 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الحج: 49]
Di': “Uomini, io per voi non sono altro che un ammonitore esplicito”.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi gente, in verità io sono per voi un ammonitore, e vi comunico ciò che mi è stato affidato: sono chiaro nel mio avvertimento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad: Ó homens! Sou-vos, apenas, evidente admoestador.
Spanish - Noor International
49. Di (a tu pueblo, oh, Muhammad!): «Oh, gentes!, verdaderamente, no soy sino un claro amonestador para vosotros».
English - Sahih International
Say, "O people, I am only to you a clear warner."
Ayats from Quran in Italian
- In verità vi abbiamo posti sulla terra e vi abbiamo provvisti in essa di sostentamento.
- Certamente vi ordina il male e la turpitudine e di dire, a proposito di Allah,
- O voi che credete! Non accostatevi all'orazione se siete ebbri finché non siate in grado
- Noi lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia,
- Per il patto dei Coreisciti,
- Combatteteli finché non ci sia più politeismo e la religione sia tutta per Allah. Se
- Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che
- Ma Allah non concede dilazioni a nessuno che sia giunto al termine. Allah è ben
- Di': “Invocheremo, in luogo di Allah, qualcuno che non può né favorirci, né nuocerci? Volgeremo
- In quel Giorno le genti del Paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



