Sura 12 Versetto 81 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ارْجِعُوا إِلَىٰ أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ﴾
[ يوسف: 81]
Tornate dal padre vostro e ditegli: “O padre, tuo figlio ha rubato. Non abbiamo testimoniato, eccetto che per quello che sappiamo: non potevamo prevedere l'ignoto.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il fratello più grande:” Tornate da vostro padre e ditegli: In verità, tuo figlio ha rubato e il ministro d`Egitto lo ha preso come schiavo come punizione per il suo furto; e noi raccontiamo solo ciò che abbiamo visto osservando il recipiente tratto fuori dal suo carico, e non sapevamo che rubasse.
Se lo avessimo saputo non ti avremmo promesso di riportarlo indietro.”
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Retornai a vosso pai, e dizei: Ó nosso pai! Por certo, teu filho roubou. E não testemunhamos senão do que sabemos, e não podíamos ser custódios do invisível.
Spanish - Noor International
81. »Regresad a vuestro padre y decidle: “Oh, padre!, tu hijo (Benjamín) ha robado (y ha sido tomado como esclavo en compensación) y solo damos fe de lo que sabemos, y no podíamos saber lo que iba a pasar (cuando juramos que volveríamos con él).
English - Sahih International
Return to your father and say, "O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen,
Ayats from Quran in Italian
- E quando incontrano i credenti, dicono: “Anche noi crediamo”. Ma quando sono tra loro dicono:
- Infila la tua mano nell'apertura della tua tunica, la trarrai bianca senza male alcuno, è
- Di': “Lo ha fatto scendere Colui Che conosce i segreti dei cieli e della terra.
- li attende la lieta novella in questa vita e nell'altra. Le parole di Allah non
- Ha fatto scendere su di te il Libro con la verità, a conferma di ciò
- Risponderanno: “Non eravamo tra coloro che eseguivamo l'orazione,
- Allontanati dunque da loro, e aspetta. Anche loro aspetteranno!
- Provvederemo loro i frutti e le carni che desidereranno.
- Se ti stupisci, è davvero stupefacente il loro dire: “Quando saremo polvere, davvero passeremo una
- Certamente, in questo Corano, abbiamo offerto alle genti ogni sorta di esempi. Ciononostante l'uomo è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



