Sura 17 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا﴾
[ الإسراء: 25]
Il vostro Signore ben conosce quello che c'è nell'animo vostro. Se siete giusti, Egli è Colui Che perdona coloro che tornano a Lui pentiti.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il vostro Dio, o gente, è più Consapevole della sincerità nella Sua adorazione e delle buone azioni che si celano nei vostri pensieri, e delle buone maniere verso i vostri genitori.
Se le vostre intenzioni nell`adorazione e nel comportamento con i vostri genitori e altri sono buone, in verità Lui, gloria Sua, è Perdonatore nei confronti di coloro che tornano a Lui pentiti.
Chi si pente per aver mancato, in precedenza, nell`obbedienza al Suo Dio e ai genitori, Egli lo perdona.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Vosso Senhor é bem Sabedor do que há em vossas almas. Se sois íntegros, por certo, Ele é, para os contritos, Perdoador.
Spanish - Noor International
25. Vuestro Señor conoce bien lo que hay en vuestro interior. Si sois rectos y virtuosos, perdonará a quien se vuelva a Él en arrepentimiento[487].
[487] Esos son quienes Lo glorifican y Le rezan.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi vedranno quello che è stato promesso loro, allora sapranno chi avrà avuto l'alleato
- che pensano che invero incontreranno il loro Signore e che invero torneranno a Lui.
- poi, nel Giorno della Resurrezione, polemizzerete [tra voi] davanti al vostro Signore.
- se non ciò che Allah vuole. Egli conosce il palese e l'occulto.
- Dissero: “O Noè, hai polemizzato con noi, hai polemizzato anche troppo. Fai venire quello di
- In verità ti abbiamo mandato come testimone, nunzio e ammonitore,
- Di': “Allah vi dà la vita e poi vi dà la morte, quindi vi riunirà
- nel Giorno in cui Allah tutti li resusciterà e li informerà delle loro opere. Allah
- Colui che crea è forse uguale a chi non crea affatto? Non riflettete dunque?
- Dissero: “Getti tu, Mosè, o gettiamo noi per primi?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers