Sura 17 Versetto 25 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَّبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ ۚ إِن تَكُونُوا صَالِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلْأَوَّابِينَ غَفُورًا﴾
[ الإسراء: 25]
Il vostro Signore ben conosce quello che c'è nell'animo vostro. Se siete giusti, Egli è Colui Che perdona coloro che tornano a Lui pentiti.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il vostro Dio, o gente, è più Consapevole della sincerità nella Sua adorazione e delle buone azioni che si celano nei vostri pensieri, e delle buone maniere verso i vostri genitori.
Se le vostre intenzioni nell`adorazione e nel comportamento con i vostri genitori e altri sono buone, in verità Lui, gloria Sua, è Perdonatore nei confronti di coloro che tornano a Lui pentiti.
Chi si pente per aver mancato, in precedenza, nell`obbedienza al Suo Dio e ai genitori, Egli lo perdona.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Vosso Senhor é bem Sabedor do que há em vossas almas. Se sois íntegros, por certo, Ele é, para os contritos, Perdoador.
Spanish - Noor International
25. Vuestro Señor conoce bien lo que hay en vuestro interior. Si sois rectos y virtuosos, perdonará a quien se vuelva a Él en arrepentimiento[487].
[487] Esos son quienes Lo glorifican y Le rezan.
English - Sahih International
Your Lord is most knowing of what is within yourselves. If you should be righteous [in intention] - then indeed He is ever, to the often returning [to Him], Forgiving.
Ayats from Quran in Italian
- Il fornicatore non sposerà altri che una fornicatrice o una associatrice. E la fornicatrice non
- Di': “È giunta la Verità. Il falso non può dar inizio a nulla e nulla
- La creazione dei cieli e della terra è [certamente] più grandiosa di quella degli uomini,
- che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva.
- ogni anima conoscerà quel che avrà prodotto.
- Di': “Cosa credete? Sia che Allah faccia perire me e quelli che sono con me
- I miscredenti dicono: “Non ascoltate questo Corano, discorrete futilmente: forse avrete il sopravvento!”.
- eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati.
- Quando la terra sarà agitata nel terremoto,
- che [mi] diceva: "Sei uno di quelli che credono?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



