Sura 71 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا﴾
[ نوح: 16]
e della luna ha fatto una luce e del sole un luminare.
Surah Nuh in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E che pose la luna e il sole luminoso nel cielo più basso, dai quali giunge la luce per la gente della terra.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, neles, fez a lua como luz e fez o sol como luzeiro?
Spanish - Noor International
16. »y puso en ellos la luna como una suave luz (que no calienta) y el sol como una lámpara (fuente de luz y calor)?[1083]
[1083] Ver la nota de la aleya 5 de la sura 10.
English - Sahih International
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
- A Lui [spetta] la vera invocazione! Quelli che invocano all'infuori di Lui, non rispondono loro
- Non è bene che il Profeta e i credenti chiedano il perdono per i politeisti
- Il cieco e colui che vede non sono simili tra loro né lo sono coloro
- Vi demmo quindi il sopravvento su di loro e vi corroborammo con ricchezze e progenie
- Invece coloro che sottomettono ad Allah il loro volto e compiono il bene, avranno la
- Ti sceglierà così il tuo Signore e ti insegnerà l'interpretazione dei sogni e completerà la
- Poi spetterà a Noi la sua spiegazione.
- Disse: “Allah, se vuole, ve lo farà venire e voi non potrete sfuggirvi.
- Quando si annuncia ad uno di loro la nascita di una figlia, il suo volto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



