Sura 71 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا﴾
[ نوح: 16]
e della luna ha fatto una luce e del sole un luminare.
Surah Nuh in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E che pose la luna e il sole luminoso nel cielo più basso, dai quali giunge la luce per la gente della terra.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, neles, fez a lua como luz e fez o sol como luzeiro?
Spanish - Noor International
16. »y puso en ellos la luna como una suave luz (que no calienta) y el sol como una lámpara (fuente de luz y calor)?[1083]
[1083] Ver la nota de la aleya 5 de la sura 10.
English - Sahih International
And made the moon therein a [reflected] light and made the sun a burning lamp?
Ayats from Quran in Italian
- Non avrete la vera pietà, finché non sarete generosi con ciò che più amate. Tutto
- Il lampo quasi li acceca: ogni volta che rischiara, procedono; ma quando rimangono nell'oscurità si
- Possiamo solo dire che uno dei nostri dèi ti ha reso folle”. Disse: “Mi sia
- [Rispose Giuseppe]: “Non vi sarà distribuito cibo prima che vi abbia reso edotti sulla loro
- sarebbe rimasto nel suo ventre fino al Giorno della Resurrezione.
- E quando il tuo Signore disse agli Angeli: “Porrò un vicario sulla terra”, essi dissero:
- In verità, l'Ora è imminente anche se la tengo celata, affinché ogni anima sia compensata
- Non si divisero, opponendosi gli uni agli altri, se non dopo che giunse loro la
- Allora lo perdonammo. Egli ha un posto vicino a Noi e buon luogo di ritorno.
- Puoi forse far sentire il sordo o dirigere il cieco e colui che persiste nell'errore
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



