Sura 73 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا﴾
[ المزمل: 16]
Ma Faraone disobbedì al Messaggero.Lo afferrammo allora con stretta severa.
Surah Al-Muzzammil in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disobbedì al messaggero inviato a lui dal suo Dio, e lo punimmo con una dolorosa punizione, in vita, facendolo annegare, e, nell`Aldilà, con la punizione del Fuoco.
Non disobbedite al vostro Messaggero, così da non subire ciò che egli ha subito.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Faraó desobedeceu ao Mensageiro; então, apanhamo-lo com trágica maneira.
Spanish - Noor International
16. Mas el Faraón desobedeció al mensajero y lo castigamos severamente.
English - Sahih International
But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
Ayats from Quran in Italian
- Diranno allora: “Ci sarà concesso un rinvio?”.
- Quando ti interrogano sui noviluni rispondi: “Servono alle genti per il computo del tempo e
- Non vedono che Allah ha creato i cieli e la terra, che non Si è
- In verità i giusti saranno nella Delizia,
- Non combatterete contro gente che ha violato i giuramenti e cercato di scacciare il Messaggero?
- Salvammo i Figli di Israele dall'umiliante tormento,
- Risposero: “Dovremmo credere in te, nonostante che siano i più miserabili [di noi] a seguirti?”.
- Tra i beduini che vi stanno attorno, ci sono degli ipocriti, come del resto tra
- Oppure dicono: “È un posseduto dai dèmoni”. È invece la verità, quello che lui ha
- Di': “In quello che mi è stato rivelato, non trovo altri interdetti a proposito del
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers