Sura 19 Versetto 54 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ ۚ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا﴾
[ مريم: 54]
Ricorda Ismaele, nel Libro. In verità, era sincero nella sua promessa, era un messaggero, un profeta.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rammenta, o Messaggero, nel Corano a te rivelato, Ismahil, pace a lui: in verità egli era sincero nelle sue promesse; non faceva una promessa a cui non adempisse.
Egli fu un messaggero e profeta.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E menciona, no Livro, a Ismael. Por certo, ele era verídico na promessa, e era Mensageiro, profeta;
Spanish - Noor International
54. Y recuerda la mención que el Libro (el Corán) hace de Ismael. Era siempre fiel a sus promesas y fue un mensajero y un profeta.
English - Sahih International
And mention in the Book, Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and he was a messenger and a prophet.
Ayats from Quran in Italian
- Sii paziente [nell'attesa] del Decreto del tuo Signore e non obbedire al peccatore e all'ingrato
- Ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere...? Sarebbe tornare da lontano!”.
- [risponderà Allah]: “Allontanati da loro [o Muhammad] e di': "Pace". Presto sapranno”.
- e non sarà dato loro il permesso di scusarsi.
- I più vicini ad Abramo sono quelli che lo hanno seguìto [così come hanno seguìto]
- Non abbiamo fatto scendere il Corano su di te per renderti infelice,
- E quando stringemmo il Patto con voi ed elevammo il Monte: “Tenetevi saldi a quello
- Coloro che credono combattono per la causa di Allah, mentre i miscredenti combattono per la
- Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro,
- ben consci di quello che fate.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers