Sura 11 Versetto 105 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ يَأْتِ لَا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ﴾
[ هود: 105]
Nel giorno in cui avverrà, nessuno parlerà senza il Suo permesso. E ci saranno allora gli infelici e i felici.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il momento in cui giungerà quel Giorno, nessuna anima potrà presentare una scusa o un intercessore, se non per Suo ordine; e la gente, lì, sarà di tue tipi: Il malfattore entrerà nel Fuoco, e il gioioso entrerà nel Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando este chegar, nenhuma alma falará senão com Sua permissão; e haverá, entre eles infelizes e felizes.
Spanish - Noor International
105. Cuando llegue, nadie podrá hablar sin el permiso de Al-lah. Entre ellos habrá desdichados y afortunados.
English - Sahih International
The Day it comes no soul will speak except by His permission. And among them will be the wretched and the prosperous.
Ayats from Quran in Italian
- Mettendosi in marcia con le sue truppe, Saul disse: “Ecco che Allah vi metterà alla
- Non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la
- [sarà detto loro]: “Entratevi in pace e sicurezza!”.
- Non fate come colei che disfaceva il suo filato dopo averlo torto a fatica, facendo
- Per i venti che spargono,
- Allah è Colui Che ha creato in sei giorni i cieli e la terra e
- ed eccoli risvegliati, sulla superficie [della terra].
- Egli dà la vita e la morte, verso di Lui sarete ricondotti.
- “Andate di buon'ora alla vostra piantagione, se volete raccogliere”.
- Ti ho scelto per Me.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



