Sura 50 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ﴾
[ ق: 18]
[l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vi è parola che venga pronunciata senza che un angelo custode sia presente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele não profere dito algum sem que haja, junto dele, um observante presente.
Spanish - Noor International
18. No hay palabra que (el hombre) pronuncie sin que haya un ángel siempre vigilante preparado para registrarla.
English - Sahih International
Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
Ayats from Quran in Italian
- [Essi sono] coloro che quando diamo loro potere sulla terra, assolvono all'orazione, versano la decima,
- Di': “Vi aspetta un Giorno che non sapreste né ritardare, né anticipare di un'ora”.
- “Oggi vi sono permesse le cose buone e vi è lecito anche il cibo di
- E dissero: “I nostri cuori sono incirconcisi”, ma è piuttosto Allah che li ha maledetti
- Veglia [in preghiera] parte della notte, sarà per te un'opera supererogatoria; presto il tuo Signore
- E allora gustate [il tormento]! A voi non accresceremo null'altro che il castigo.
- Certamente, in Giuseppe e nei suoi fratelli ci sono segni per coloro che interrogano.
- e dicono: "Gloria al nostro Signore! La promessa del nostro Signore si realizza".
- E si rivolse Giobbe al suo Signore: “Il male mi ha colpito, ma Tu sei
- Non hanno viaggiato sulla terra e osservato quel che avvenne a coloro che li precedettero,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



