Sura 50 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ﴾
[ ق: 18]
[l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vi è parola che venga pronunciata senza che un angelo custode sia presente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele não profere dito algum sem que haja, junto dele, um observante presente.
Spanish - Noor International
18. No hay palabra que (el hombre) pronuncie sin que haya un ángel siempre vigilante preparado para registrarla.
English - Sahih International
Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “Sono migliore di lui: mi hai creato dal fuoco, mentre creasti lui dalla creta”.
- Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città, senza che quelli che vivevano
- Sii modesto nel camminare e abbassa la tua voce: invero la più sgradevole delle voci
- Temete Allah e obbeditemi.
- O voi che credete, in materia di omicidio vi è stato prescritto il contrappasso: libero
- Coloro che invece temono il loro Signore in ciò che è invisibile, avranno perdono e
- Le donne in città malignavano: “La moglie del principe ha cercato di sedurre il suo
- che assolvono all'orazione, pagano la decima e credono con fermezza all'altra vita.
- In quel Giorno l'uomo dirà: “Dove fuggire?”.
- No, non hanno invece alcun timore dell'altra vita!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers