Sura 6 Versetto 161 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 6 Versetto 161 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anam Versetto 161 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِّلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۚ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
[ الأنعام: 161]

Di': “Il Signore mi ha guidato sulla retta via, in una religione giusta, la fede di Abramo, che era un puro credente e non associatore”.

Surah Al-Anam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, o Messaggero, a questi idolatri che accusano di menzogna: " In verità , il mio Dio mi ha guidato alla Retta Via, ed essa è la Via basata sulle cose benefiche, sia nella vita che nell`Aldilà; ed essa è la dottrina di Ibrāhīm, che tende verso la verità, e lui non era mai stato un idolatra.
"

listen to sura Al-Anam Versetto 161


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize: Por certo, meu Senhor guiou-me a uma senda reta: a uma religião justa, a crença de Abraão, monoteísta sincero, e que não era dos idólatras


Spanish - Noor International


161. Di (oh, Muhammad!): «Ciertamente, Al-lah me ha guiado hacia un camino recto, hacia la religión verdadera: la religión de Abraham basada en la adoración pura y exclusiva a Al-lah; y él no era de los idólatras».



English - Sahih International


Say, "Indeed, my Lord has guided me to a straight path - a correct religion - the way of Abraham, inclining toward truth. And he was not among those who associated others with Allah."


Ayats from Quran in Italian

  1. coloro che invece si pentono, si correggono, si aggrappano ad Allah e purificano il loro
  2. “O Giovanni, tienti saldamente alla Scrittura.” E gli demmo la saggezza fin da fanciullo,
  3. e chi avrà fatto [anche solo] il peso di un atomo di male lo vedrà.
  4. Di': “Chi è nemico di Gabriele, che con il permesso di Allah lo ha fatto
  5. Gustate allora [il castigo] per aver dimenticato l'incontro di questo Giorno. In verità [anche] Noi
  6. Quelli che smentiscono i Nostri segni, sono come sordi e muti [immersi] nelle tenebre. Allah
  7. In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine, una Luce e un Monito
  8. E accanto a loro ci saranno quelle dagli sguardi casti, dagli occhi grandi,
  9. per il loro patto delle carovane invernali ed estive.
  10. E i miscredenti che muoiono nella miscredenza, saranno maledetti da Allah, dagli angeli e da

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anam Al Hosary
Al Hosary
Surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Please remember us in your sincere prayers