Sura 40 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
O popol mio, perché vi chiamo alla salvezza mentre voi mi chiamate al Fuoco?
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popolo, perché mentre io vi invito alla salvezza dalla perdizione, nella vita terrena e nell`Aldilà, con la fede in Allāh e con le opere buone, voi mi invitate a entrare nel Fuoco, rinnegando Allāh e disobbedendoGli?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Por que razão vos convoco à salvação enquanto vós me convocais ao Fogo?
Spanish - Noor International
41. »Pueblo mío!, ¿cómo puede ser que mientras que yo os llamo a la salvación vosotros me llaméis al fuego?
English - Sahih International
And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?
Ayats from Quran in Italian
- Non ha generato, non è stato generato
- Non siete certo voi che li avete uccisi: è Allah che li ha uccisi. Quando
- Perché mai non combattete per la causa di Allah e dei più deboli tra gli
- sarà gridato: “Chi è esorcista?”.
- Dissero: “Ti stupisci dell'ordine di Allah? La misericordia di Allah e le Sue benedizioni siano
- “Accorrete allora verso Allah! In verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte
- Ma in verità, il tuo Signore è perdonatore e misericordioso nei confronti di coloro che
- Ti interpelleranno a proposito delle donne. Di': “Allah vi risponde a riguardo, e ciò è
- Se non vi lancerete nella lotta, vi castigherà con doloroso castigo e vi sostituirà con
- I giusti saranno nella delizia,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



