Sura 40 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
O popol mio, perché vi chiamo alla salvezza mentre voi mi chiamate al Fuoco?
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popolo, perché mentre io vi invito alla salvezza dalla perdizione, nella vita terrena e nell`Aldilà, con la fede in Allāh e con le opere buone, voi mi invitate a entrare nel Fuoco, rinnegando Allāh e disobbedendoGli?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Por que razão vos convoco à salvação enquanto vós me convocais ao Fogo?
Spanish - Noor International
41. »Pueblo mío!, ¿cómo puede ser que mientras que yo os llamo a la salvación vosotros me llaméis al fuego?
English - Sahih International
And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?
Ayats from Quran in Italian
- Non dirò, su Allah, altro che la verità. Son giunto con una prova da parte
- Risposero: “Incubi confusi. Non sappiamo interpretare gli incubi”.
- Disse [Allah]: “Ebbene, questo paese sarà loro vietato per quarant'anni ed essi erreranno sulla terra.
- in quel Giorno avverrà l'Evento,
- Quanto ai miscredenti che distolgono [le genti] dalla via di Allah e dalla Santa Moschea,
- È Lui che vi ha fatto nascere da un solo individuo e [vi ha dato]
- I vostri miscredenti [o meccani] sono migliori di quelli? Ci son forse nelle Scritture delle
- sublimi, purissimi,
- E colui che non ne abbia i mezzi, digiuni [allora] per due mesi consecutivi prima
- Non è bene che il Profeta e i credenti chiedano il perdono per i politeisti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



