Sura 40 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَاةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ﴾
[ غافر: 41]
O popol mio, perché vi chiamo alla salvezza mentre voi mi chiamate al Fuoco?
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O popolo, perché mentre io vi invito alla salvezza dalla perdizione, nella vita terrena e nell`Aldilà, con la fede in Allāh e con le opere buone, voi mi invitate a entrare nel Fuoco, rinnegando Allāh e disobbedendoGli?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E ó meu povo! Por que razão vos convoco à salvação enquanto vós me convocais ao Fogo?
Spanish - Noor International
41. »Pueblo mío!, ¿cómo puede ser que mientras que yo os llamo a la salvación vosotros me llaméis al fuego?
English - Sahih International
And O my people, how is it that I invite you to salvation while you invite me to the Fire?
Ayats from Quran in Italian
- E gli demmo Isacco e Giacobbe e ne facemmo dei devoti.
- [e diranno]: “Pace su di voi, poiché siete stati perseveranti. Com'è bella la vostra Ultima
- In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al
- Gustate allora [il castigo] per aver dimenticato l'incontro di questo Giorno. In verità [anche] Noi
- Di': “Io non sono che un uomo come voi: mi è solo stato rivelato che
- In verità, gli abbiamo dato ampi mezzi sulla terra e modo di riuscire in ogni
- Di': “In verità sia i primi che gli ultimi
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e sulla terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- quello sarà un Giorno difficile,
- In verità il tuo Signore conosce quello che celano i loro petti e ciò che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers