Sura 10 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَّا أَسْلَفَتْ ۚ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ يونس: 30]
Colà ogni anima subirà le conseguenze di] quello che già fece. E saranno ricondotti ad Allah, il loro vero Padrone, mentre ciò che avevano inventato li abbandonerà.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In quella grave situazione, ogni anima venne informata di tutte le azioni che ha compiuto nella vita terrena, e gli idolatri verranno ricondotti al loro vero Dio, ovvero Allāh; è Lui che si prenderà cura del loro rendiconto, e svanirà l`intercessione degli idoli che inventarono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aí, cada alma estará ciente do que adiantou. E todos serão levados a Allah, seu Verdadeiro Protetor; e o que eles forjavam sumirá, para longe deles.
Spanish - Noor International
30. Ese día, todos sabrán con exactitud las acciones que realizaron (en la vida terrenal) y retornarán a Al-lah, su verdadero Señor, (para comparecer ante Él), y las falsas divinidades que inventaron desaparecerán (y no les servirán de nada).
English - Sahih International
There, [on that Day], every soul will be put to trial for what it did previously, and they will be returned to Allah, their master, the Truth, and lost from them is whatever they used to invent.
Ayats from Quran in Italian
- [Sarà detto ai miscredenti] “Andate verso quel che tacciavate di menzogna!
- e non esorta a sfamare il povero.
- e sono costanti nella loro orazione,
- O popol mio, chi mi verrà in soccorso contro Allah, se li scacciassi? Non rifletterete
- O voi che credete! Entrate tutti nella Pace. Non seguite le tracce di Satana. In
- Coloro che avranno bilance pesanti, avranno la beatitudine;
- In verità la scienza dell'Ora è presso Allah, Colui Che fa scendere la pioggia e
- I miscredenti sono alleati gli uni degli altri. Se non agirete in questo modo, ci
- Quando poi vi sarete sistemati nell'Arca, tu e coloro che saranno con te, di': “Sia
- Allontanammo da loro il tormento, ma quando giunse il termine che dovevano rispettare, ecco che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers