Sura 27 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ﴾
[ النمل: 20]
Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra gli assenti?
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Suleymēn controllò tutti i volatili, e non trovò l`Upupa الهدهد; disse: " Perché non vedo l`Upupa? C`è qualcosa che mi impedisce di vederla , o è assente?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E passou em revista os pássaros. Então, disse: Por que razão não vejo a poupa? Ou será ela dos ausentes?
Spanish - Noor International
20. Y pasó revista a las aves y dijo: «¿Cómo es que no veo a la abubilla? ¿O es que se ha ausentado?
English - Sahih International
And he took attendance of the birds and said, "Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent?
Ayats from Quran in Italian
- per quale colpa sia stata uccisa,
- Volgi loro le spalle: non sarai biasimato ;
- Urleranno: “O Mâlik, che ci finisca il tuo Signore!”.
- In passato non demmo loro libri da studiare, né prima di te inviammo loro un
- Fu questo che Abramo inculcò ai suoi figli, e anche Giacobbe: “Figli miei, Allah ha
- Non proferite dunque stravaganti invenzioni delle vostre lingue dicendo: “Questo è lecito e questo illecito”
- I due mari non sono uguali: uno di acqua fresca, dolce, da bere e l'altro
- La vostra riconoscenza sarà tacciarlo di menzogna?
- Sarete certamente messi alla prova nei vostri beni e nelle vostre persone, e subirete molte
- Guida gli uni, mentre altri meritano la perdizione per aver preso i diavoli a patroni
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



