Sura 27 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ﴾
[ النمل: 20]
Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra gli assenti?
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Suleymēn controllò tutti i volatili, e non trovò l`Upupa الهدهد; disse: " Perché non vedo l`Upupa? C`è qualcosa che mi impedisce di vederla , o è assente?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E passou em revista os pássaros. Então, disse: Por que razão não vejo a poupa? Ou será ela dos ausentes?
Spanish - Noor International
20. Y pasó revista a las aves y dijo: «¿Cómo es que no veo a la abubilla? ¿O es que se ha ausentado?
English - Sahih International
And he took attendance of the birds and said, "Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent?
Ayats from Quran in Italian
- e si manifesteranno i mali che avranno commesso e ciò di cui si burlavano li
- Prima di esso c'era la Scrittura di Mosè, guida e misericordia. Questo Libro ne è
- Ho detto loro solo quello che Tu mi avevi ordinato di dire: Adorate Allah, mio
- E il giorno in cui li radunerà tutti [dirà]: “O consesso di dèmoni troppo avete
- Tâ, Sîn, Mîm.
- Nel Giorno in cui Lo incontreranno, il loro saluto sarà: “Pace”. Egli ha preparato per
- è perduto chi la corrompe.
- Facemmo sì che Salomone comprendesse [correttamente]. Demmo ad entrambi saggezza e scienza. Costringemmo le montagne
- Se qualcuna delle vostre spose fugge verso i miscredenti, quando avete la meglio [su di
- Non vedono forse quel che di cielo e di terra c'è davanti a loro e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers