Sura 2 Versetto 165 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ ۖ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّهِ ۗ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ﴾
[ البقرة: 165]
E fra gli uomini vi sono coloro che attribuiscono ad Allah degli uguali e li amano come amano Allah. Ma coloro che credono hanno per Allah un amore ben più grande. Se gli empi potessero vedere, [come] quando vedranno il castigo, che tutta la forza è di Allah, e che Allah è implacabile nel castigo!
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E malgrado questi chiari segni, vi sono ancora coloro che adorano altre divinità all`infuori di Allāh, considerandole pari ad Allāh l`Altissimo; le amano come amano Allāh; invece i credenti amano più Allāh, perché non associano ad Allāh nessuno, e lo amano nel bene e nel male; mentre coloro che amano i loro idoli, li amano solo nel bene, ma nel bisogno invocano esclusivamente Allāh.
Se gli ingiusti potessero vedere, nell`Aldilà, dove li ha condotti la loro idolatria, quando vedranno il tormento sapranno che, in verità, l`Onnipotente è solo Allāh, che punisce duramente chi Gli disobbedisce.
Se avessero visto ciò, non avrebbero associato a Lui nessuno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dentre os homens, há quem, em vez de Allah, tome semelhantes em adoração, amando-os como se ama a Allah. E os que crêem são mais veementes no amor de Allah. E se os injustos soubessem, quando virem o castigo, que toda a força é de Allah e que Allah é Veemente no castigo, não haveriam adorado os ídolos.
Spanish - Noor International
165. Y entre los hombres, hay quienes toman como objeto de adoración ídolos a quienes equiparan con Al-lah en vez de adorarlo a Él, y los aman y enaltecen como solo Al-lah merece; pero los creyentes aman a Al-lah por encima de todas las cosas. Ya sabrán los injustos, cuando vean el castigo (del infierno), que todo el poder pertenece a Al-lah y que Él es severo en el castigo!
English - Sahih International
And [yet], among the people are those who take other than Allah as equals [to Him]. They love them as they [should] love Allah. But those who believe are stronger in love for Allah. And if only they who have wronged would consider [that] when they see the punishment, [they will be certain] that all power belongs to Allah and that Allah is severe in punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi
- E di': “Signore, mi rifugio in Te contro le seduzioni dei diavoli,
- e gli Âd e Faraone e i fratelli di Lot
- Tese una cortina tra sé e gli altri. Le inviammo il Nostro Spirito che assunse
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
- Invero, anche nel bestiame vi è argomento [di meditazione]: vi diamo da bere di ciò
- Su tutte le vostre controversie, il giudizio [appartiene] ad Allah. Questi è Allah, il mio
- Coloro che saranno nel Fuoco diranno ai guardiani dell'Inferno: “Pregate il vostro Signore, ché ci
- O gente della Scrittura, il Nostro Messaggero vi è giunto dopo un'interruzione [nella successione] dei
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], suscitano
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers