Sura 3 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَا كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَهُودِيًّا وَلَا نَصْرَانِيًّا وَلَٰكِن كَانَ حَنِيفًا مُّسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ آل عمران: 67]
Abramo non era né giudeo, né nazareno, ma puro credente e musulmano. E non era uno degli associatori.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrahīm, pace a lui, non era di religione ebraica né cristiana; piuttosto, era distante dalle religioni ingiuste.
Egli era sottomesso ad Allāh solo, l`Altissimo, e non era politeista, come insinuano gli Arabi politeisti, che affermano di essere suoi seguaci.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Abraão não era nem judeu nem cristão, mas monoteísta sincero, muslim. E não era dos idólatras.
Spanish - Noor International
67. Abraham no era ni judío ni cristiano, sino que adoraba exclusivamente a Al-lah con sinceridad, y no era un idólatra.
English - Sahih International
Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was one inclining toward truth, a Muslim [submitting to Allah]. And he was not of the polytheists.
Ayats from Quran in Italian
- Chiedi loro se la loro natura è più forte di quella degli altri esseri che
- Tra le Nostre creature c'è una comunità che guida secondo verità e con essa esercita
- Dissero: “Gloria al nostro Signore, invero siamo stati ingiusti”.
- Ecco, già polemizzate su ciò che conoscete, perché dunque intendete polemizzare su ciò di cui
- Già [distruggemmo] il popolo di Noè: erano gente malvagia.
- Perché mai, quando [l'anima] risale alla gola
- La terra l'ha disposta per le creature:
- Poi si rivolse al cielo che era fumo e disse a quello e alla terra:
- “Ecco il compenso per ciò che le tue mani hanno commesso!” Allah non è mai
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب