Sura 6 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا تَأْتِيهِم مِّنْ آيَةٍ مِّنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلَّا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ﴾
[ الأنعام: 4]
E non giunge loro un segno, dei segni del Signore, che essi non rifiutino.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E ogni prova che i Idolatri presentano dinanzi al loro Dio svanisce, e loro lo ignorano senza curarsene, eppure sono giunte loro le chiare prove che evidenziano l`Unicità di Allāh, e sono giunti loro segni che confermano la sincerità dei Suoi messaggeri, e, nonostante tutto ciò, furono avversi e indifferenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não Ihes chega sinal algum dos sinais de seu Senhor, sem que lhes estejam dando de ombros.
Spanish - Noor International
4. Y cada vez que reciben una prueba (o una aleya) de su Señor, (quienes niegan la verdad) se alejan de ella rechazándola.
English - Sahih International
And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they turn away therefrom.
Ayats from Quran in Italian
- e per l'aurora quando si mostra,
- o [prima che] dica: "Se Allah mi avesse guidato sarei stato certamente uno dei timorati",
- per quelle che separano con esattezza
- Ti chiederanno: “Cosa dobbiamo dare in elemosina?”. Di': “I beni che erogate siano destinati ai
- Rispose: “Non temete. Io sono con voi: [tutto] odo e vedo.
- E abbiamo fatto, del popolo che era oppresso, l'erede degli Orienti e degli Occidenti della
- Rendi il loro diritto ai parenti, ai poveri e al viandante, senza [per questo] essere
- Invece coloro che si sono pentiti e si sono emendati... da costoro Io accetto il
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e sulla terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- Disse: “Se prenderai un dio dall'infuori di me, certamente farò di te un prigioniero”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers