Sura 38 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
dei quali ci facevamo beffe e che evitavamo di guardare?”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La nostra derisione e il nostro scherno nei loro confronti era forse sbagliato e, in realtà, non meritavano alcuna punizione, oppure eravamo nel giusto prendendoci gioco di loro, ed essi sono entrati nel Fuoco ma non li abbiamo avvistati?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Tomamo-los por objeto de escárnio por engano, ou se nos desviaram deles as vistas?
Spanish - Noor International
63. »¿Nos equivocamos al burlarnos de ellos en la tierra o (están aquí y) no los hemos visto?».
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Dio degli uomini,
- Colui al Quale appartiene la sovranità dei cieli e della terra.Allah è Testimone di ogni
- che nulla associano al loro Signore,
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
- Salveremo coloro che Ci hanno temuto e lasceremo gli ingiusti in ginocchio.
- Disse: “O mio Signore, come mai potrò avere un figlio? Già ho raggiunto la vecchiaia
- In verità lo abbiamo fatto scendere come Corano arabo, affinché possiate comprendere.
- che bruceranno nel Fuoco ardente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers