Sura 38 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
dei quali ci facevamo beffe e che evitavamo di guardare?”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La nostra derisione e il nostro scherno nei loro confronti era forse sbagliato e, in realtà, non meritavano alcuna punizione, oppure eravamo nel giusto prendendoci gioco di loro, ed essi sono entrati nel Fuoco ma non li abbiamo avvistati?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Tomamo-los por objeto de escárnio por engano, ou se nos desviaram deles as vistas?
Spanish - Noor International
63. »¿Nos equivocamos al burlarnos de ellos en la tierra o (están aquí y) no los hemos visto?».
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
Ayats from Quran in Italian
- Se domandi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, certamente risponderanno: “Allah”. Di':
- Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino
- Allah li compenserà per quello che dicono, con i Giardini dove scorrono i ruscelli, in
- Così avvenne e Noi abbracciavamo nella Nostra scienza tutto quello che era presso di lui.
- infine lo resusciterà quando lo vorrà!
- Ben sappiamo quel che la terra divorerà, presso di Noi c'è un Libro che conserva
- Sperate forse che divengano credenti per il vostro piacere, quando c'è un gruppo dei loro
- Dissero: “Il nostro Signore sa che in verità siamo stati inviati a voi
- Non ha associati. Questo mi è stato comandato e sono il primo a sottomettermi”.
- Con quel che ha creato, Allah vi ha dato l'ombra e ha fatto per voi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers