Sura 38 Versetto 63 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
dei quali ci facevamo beffe e che evitavamo di guardare?”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La nostra derisione e il nostro scherno nei loro confronti era forse sbagliato e, in realtà, non meritavano alcuna punizione, oppure eravamo nel giusto prendendoci gioco di loro, ed essi sono entrati nel Fuoco ma non li abbiamo avvistati?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Tomamo-los por objeto de escárnio por engano, ou se nos desviaram deles as vistas?
Spanish - Noor International
63. »¿Nos equivocamos al burlarnos de ellos en la tierra o (están aquí y) no los hemos visto?».
English - Sahih International
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
Ayats from Quran in Italian
- Manderemo loro la cammella come tentazione: osservali e sii paziente.
- Infila la tua mano nell'apertura della tua tunica, la trarrai bianca senza male alcuno, è
- la cui venuta nessuno potrà negare,
- Vista la camicia che era strappata sul dietro, disse: “È certamente un'astuzia di femmine! La
- Sono fuggito da voi perché ho avuto paura di voi. [Ora] il mio Signore mi
- Mio fratello Aronne ha lingua più eloquente della mia. Mandalo insieme con me, come aiutante
- Allah ha fatto della terra un tappeto per voi,
- che facemmo beneficiare della Nostra misericordia: tutti erano dei devoti.
- Risposero: “La coppa del re. Un carico di cammello è destinato a chi la riporterà,
- Dissero: “O Signor nostro, abbiamo mancato contro noi stessi. Se non ci perdoni e non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



