Sura 33 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 11]
Furono messi alla prova i credenti e turbati da un urto violento.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In quella situazione, nella battaglia della trincea( غزوة الخندق ), i credenti vennero messi alla prova e tremarono di terrore, ma i loro nemici non poterono aggredirli, e questa tentazione servì per fare distinzione tra i credenti e gli ipocriti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aí, então, os crentes foram postos à prova e estremecidos por veemente estremecimento.
Spanish - Noor International
11. Allí los creyentes fueron puestos a prueba y sacudidos con una fuerte conmoción (debido al miedo que sintieron).
English - Sahih International
There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Cosa direste, gente mia, se mi appoggiassi su una prova proveniente dal mio Signore
- E la terra, l'abbiamo distesa e vi abbiamo infisso le montagne e ogni cosa abbiamo
- Quanto a coloro che hanno costruito una moschea per recar danno, per miscredenza, per [provocare]
- Hâ', Mîm.
- Giurano [in nome di Allah] che non hanno detto quello che in realtà hanno detto,
- Ma se cadete ancora [in errore], dopo che avete ricevuto le prove, sappiate allora che
- eccetto i Tuoi servi sinceri”.
- Questo Corano non può essere forgiato da altri che Allah! Ed anzi è la conferma
- Ma poi volgeste le spalle, e senza la grazia di Allah e la Sua misericordia
- Che tu chieda perdono per loro o che tu non lo chieda, [è la stessa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



