Sura 68 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ﴾
[ القلم: 7]
Il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e ben conosce coloro che seguono la retta via.
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, il tuo Dio, o Messaggero, è Consapevole di chi ha deviato dalla Sua Via ed Egli è Consapevole di chi la percorre; Egli sa che essi ne sono sviati e che tu vi sei guidato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, teu Senhor é bem Sabedor de quem se descaminha de Seu caminho, e Ele é bem Sabedor de quem são os guiados.
Spanish - Noor International
7. En verdad, tu Señor conoce bien quiénes se han extraviado de Su camino y quiénes están bien guiados.
English - Sahih International
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.
Ayats from Quran in Italian
- Questa è la metafora di coloro che rinnegano il loro Signore: le loro azioni saranno
- Il Giorno in cui ogni anima verrà a difendere se stessa, in cui ogni anima
- nessuno potrà impedirlo.
- Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra
- Ci sono messaggeri di cui ti abbiamo narrato e altri di cui non abbiamo fatto
- anche se, prima che cadessero su di loro, erano disperati.
- Quando disse a suo padre e alla sua gente: “Cosa sono queste statue in cui
- Stia in guardia: se non smette, Noi lo afferreremo per il ciuffo,
- Di': “È giunta la Verità. Il falso non può dar inizio a nulla e nulla
- [Tutti] costoro furono ribelli nel mondo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



