Sura 39 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الزمر: 65]
Invero a te e a coloro che ti precedettero è stato rivelato: “Se attribuirai associati [ad Allah], saranno vane le opere tue e sarai tra i perdenti.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha ispirato te – o Messaggero – e ha ispirato altri messaggeri, prima di te: se tu adorassi altri assieme ad Allāh, Egli vanificherebbe le tue buone azioni e saresti un perdente, in vita, perdendo la tua fede e subendo la punizione, nell`Aldilà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, foi-te revelado e aos que foram antes de ti: Em verdade, se idolatras, teus atos anular-se-ão e, certamente, serás dos perdedores.
Spanish - Noor International
65. Y, ciertamente, te ha sido revelado (oh, Muhammad!), así como a quienes te precedieron, que, si adoras a otros además de a Al-lah, echarás a perder tus buenas acciones y serás de los perdedores.
English - Sahih International
And it was already revealed to you and to those before you that if you should associate [anything] with Allah, your work would surely become worthless, and you would surely be among the losers."
Ayats from Quran in Italian
- E si disse al popolo: “Vi riunirete in massa,
- Quando ritornerete vi scongiureranno, [in nome di Allah], di lasciarli stare. Allontanatevi da loro, sono
- Egli è Colui Che inizia la creazione e la reitera e ciò Gli è facile.
- Coloro di voi che godono di favore e agiatezza, non giurino di non darne ai
- Li resuscitammo infine perché si interrogassero a vicenda. Disse uno di loro: “Quanto tempo siete
- non li creammo che secondo verità. Ma la maggior parte di loro non lo sa.
- Di': “Venite, vi reciterò quello che il vostro Signore vi ha proibito e cioè: non
- Egli è Colui Che vi mostra i Suoi segni e vi fa scendere dal cielo
- In verità, di fronte ad Allah, le peggiori bestie sono costoro: sordi e muti, che
- Con la verità abbiamo fatto scendere [il Corano] e con la verità è sceso: non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers