Sura 27 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَحُشِرَ لِسُلَيْمَانَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ﴾
[ النمل: 17]
Furono riunite per Salomone le sue schiere di dèmoni, di uomini e di uccelli e furono allineate in ranghi distinti.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Vennero radunati i suoi soldati tra uomini, Jinn e volatili, e vennero condotti impeccabilmente,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E reuniu-se a Salomão seu exército de jinns e de humanos e de pássaros, e coordenaram-se,
Spanish - Noor International
17. Y todas las tropas de Salomón de entre los yinn[726], los hombres y las aves fueron reunidas ante él formando filas bien ordenadas (para emprender la marcha).
[726] Ver la nota de la aleya 82 de la sura 21.
English - Sahih International
And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and they were [marching] in rows.
Ayats from Quran in Italian
- Tramarono contro di lui, ma facemmo sì che fossero loro i perdenti.
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- Avresti visto il sole, al levarsi sfiorare a destra la loro caverna, e scostarsi a
- E se allontaniamo il castigo da loro fino a un tempo prestabilito, certamente, diranno: “Cosa
- Coloro che credettero e poi negarono, ricredettero e poi rinnegarono, non fecero che accrescere la
- Egli è Colui Che ha inviato tra gli illetterati un Messaggero della loro gente, che
- Costruisci l'Arca sotto i Nostri occhi e secondo la Nostra rivelazione. Non parlarMi a favore
- che hanno avuto gli occhi velati di fronte al Mio Monito e che non potevano
- essi conoscono [solo] l'apparenza della vita terrena e non si curano affatto dell'altra vita.
- affinché non adoriate altri che Allah. In verità, temo per voi il castigo di un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers