Sura 21 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ﴾
[ الأنبياء: 66]
Disse: “Adorate all'infuori di Allah qualcuno che non vi giova e non vi nuoce?
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrāhīm disse, rimproverandoli: " Adorate degli idoli , all`infuori di Allāh, che non possono portarvi benefici né arrecarvi danno?! Queste sono pietre incapaci di impedire il male a se stesse, oppure di attrarre a se stesse il bene.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Abraão disse: Então, adorais, em vez de Allah, o que em nada vos beneficia nem vos prejudica?
Spanish - Noor International
66. (Abraham) les dijo: «¿Adoráis, entonces, fuera de Al-lah algo que no tiene poder para beneficiaros en nada ni para perjudicaros?
English - Sahih International
He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?
Ayats from Quran in Italian
- Rendete gloria ad Allah, alla sera e al mattino.
- Le loro carni e il loro sangue non giungono ad Allah, vi giunge invece il
- Tra i credenti ci sono uomini che sono stati fedeli al patto che avevano stretto
- in cui rimarranno per sempre. Presso Allah c'è mercede immensa.
- [Appartiene] ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Egli perdona chi vuole e
- faciliteremo il facile;
- con il solo obbligo della comunicazione esplicita”.
- Quando viene fatta scendere una sura, alcuni di loro dicono: “A chi di voi [questa
- i cui frutti saranno a portata di mano.
- Vi saranno colà quelle dagli sguardi casti, mai toccate da uomini o da dèmoni.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers