Sura 21 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 21 Versetto 66 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anbiya Versetto 66 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ﴾
[ الأنبياء: 66]

Disse: “Adorate all'infuori di Allah qualcuno che non vi giova e non vi nuoce?

Surah Al-Anbiya in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Ibrāhīm disse, rimproverandoli: " Adorate degli idoli , all`infuori di Allāh, che non possono portarvi benefici né arrecarvi danno?! Queste sono pietre incapaci di impedire il male a se stesse, oppure di attrarre a se stesse il bene.

listen to sura Al-Anbiya Versetto 66


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Abraão disse: Então, adorais, em vez de Allah, o que em nada vos beneficia nem vos prejudica?


Spanish - Noor International


66. (Abraham) les dijo: «¿Adoráis, entonces, fuera de Al-lah algo que no tiene poder para beneficiaros en nada ni para perjudicaros?



English - Sahih International


He said, "Then do you worship instead of Allah that which does not benefit you at all or harm you?


Ayats from Quran in Italian

  1. vuole cacciarvi dalla vostra terra con la sua magia. Ebbene, che cosa deliberate?”.
  2. Disse: “Mi date questo annuncio quando già mi ha raggiunto la vecchiaia. Che specie di
  3. Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino.
  4. Egli è Allah, Colui all'infuori del Quale non c'è altro dio, il Conoscitore dell'invisibile e
  5. affinché avverta ogni vivente e si realizzi il Decreto contro i miscredenti.
  6. Non vedono forse che restringiamo i loro confini esterni? Allah giudica, e nessuno può opporsi
  7. O popolo nostro, rispondete all'Araldo di Allah e credete in Lui, affinché Egli vi perdoni
  8. e reso noto quello che è nei petti,
  9. Coloro che tramavano crimini, sono forse al sicuro [dal fatto] che Allah li faccia sprofondare
  10. Quelle città le facemmo perire quando [i loro abitanti] furono ingiusti; per ognuna avevamo stabilito

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 18, 2025

Please remember us in your sincere prayers