Sura 5 Versetto 102 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ﴾
[ المائدة: 102]
Un popolo che vi precedette fece domande in tal senso e poi rinnegò.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Posero simili domande popoli che vi hanno preceduto, e quando giunse l`obbligo non vi si attennero, e per questo divennero miscredenti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, um povo, antes de vós, perguntou por elas; em seguida, tornaram-se renegadores delas.
Spanish - Noor International
102. Otras gentes que os precedieron también formularon tales preguntas (con actitud desafiante) y pasaron a rechazar la verdad (porque no creyeron en las respuestas que obtuvieron ni obedecieron).
English - Sahih International
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
Ayats from Quran in Italian
- e in verità, poi ridurremo tutto quanto in suolo arido.
- È così che abbiamo reso gli oppressori soggetti gli uni agli altri, compenso per quello
- Passate su di loro, il mattino
- E chi lo altererà dopo averlo ascoltato, ebbene il peccato grava su coloro che l'hanno
- E ha creato per voi sulla terra tutte le cose, di diversi colori. In verità
- e riuniti il sole e la luna.
- [Diranno:] “Afferratelo e mettetelo nei ceppi,
- Chiamano menzogna la verità che giunge loro. Presto ne sapranno di più, su ciò di
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, ma solo che, chi lo voglia, segua la via
- È quello stesso che scaccia l’orfano,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers