Sura 20 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّالِحَاتِ فَأُولَٰئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَاتُ الْعُلَىٰ﴾
[ طه: 75]
Chi [invece] si presenterà a Lui credente, e avrà compiuto opere buone... ecco coloro che avranno l'onore più grande,
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E chiunque giungerà presso il suo Dio da credente, nel Giorno della Resurrezione, e avrà compiuto buone azioni, coloro che hanno queste grandi qualità avranno dimore prestigiose e gradi elevati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que Lhe chegam, sendo crentes, havendo feito, de fato, as boas obras, então, esses terão os altos escalões,
Spanish - Noor International
75. Y quien se presente (ante su Señor) habiendo sido creyente y habiendo actuado con rectitud ocupará un alto nivel (en el paraíso).
English - Sahih International
But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those will be the highest degrees [in position]:
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, obbedite ad Allah e al Suo Messaggero e non volgetegli le
- O figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e rispettate il
- mentre noi siamo ben vigili”.
- In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al
- Di': “Nessuno di coloro che sono nei cieli e sulla terra conosce l'invisibile, eccetto Allah”.
- eccetto coloro che poi si pentiranno e si emenderanno, poiché Allah è perdonatore, misericordioso.
- In verità hanno trovato i loro avi smarriti
- Da voi stessi, trae una similitudine: ci sono, tra gli schiavi che possedete, alcuni che
- Quando i credenti sono chiamati ad Allah e al Suo Inviato, affinché egli giudichi tra
- mentre non posseggono alcuna scienza: si abbandonano alle congetture, ma la congettura non può nulla
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



