Sura 32 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 17]
Nessuno conosce la gioia immensa che li attende, ricompensa per quello che avranno fatto.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nessuno è consapevole delle grazie, gioia dei suoi occhi, che Allāh ha preparato per lui, secondo ciò che Lo compiace, come ricompensa per le buone azioni che ha compiuto in vita: di tale ricompensa è consapevole solo Allāh, per quanto sia grande.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E nenhuma alma sabe o que lhes é oculto do alegre frescor dos olhos, em recompensa do que faziam.
Spanish - Noor International
17. Nadie sabe la felicidad que les ha sido reservada (a los creyentes) como recompensa por sus acciones.
English - Sahih International
And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.
Ayats from Quran in Italian
- I credenti dicono: “Perché non è stata fatta scendere una sura?”. Quando poi viene rivelata
- Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
- Forse, che la gente delle città è al riparo dal Nostro castigo severo che li
- Disse: “O popol mio, cosa pensate se mi baso su una prova evidente giuntami dal
- e frutti che brameranno.
- Ritornarono con la grazia e il favore di Allah, non li colse nessun male e
- O voi che credete, vi chiedano il permesso [di entrare] i vostri servi e quelli
- e dissero: “Abbiamo ucciso il Messia Gesù figlio di Maria, il Messaggero di Allah!”. Invece
- Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i
- per il loro patto delle carovane invernali ed estive.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers