Sura 32 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَّا أُخْفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 17]
Nessuno conosce la gioia immensa che li attende, ricompensa per quello che avranno fatto.
Surah As-Sajdah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Nessuno è consapevole delle grazie, gioia dei suoi occhi, che Allāh ha preparato per lui, secondo ciò che Lo compiace, come ricompensa per le buone azioni che ha compiuto in vita: di tale ricompensa è consapevole solo Allāh, per quanto sia grande.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E nenhuma alma sabe o que lhes é oculto do alegre frescor dos olhos, em recompensa do que faziam.
Spanish - Noor International
17. Nadie sabe la felicidad que les ha sido reservada (a los creyentes) como recompensa por sus acciones.
English - Sahih International
And no soul knows what has been hidden for them of comfort for eyes as reward for what they used to do.
Ayats from Quran in Italian
- Quando giunse, le fu detto: “È questo il tuo trono?”. Rispose: “Sembrerebbe che lo sia”.
- Ha infisso [sulla terra] le montagne, l' ha benedetta e in quattro giorni di uguale
- con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il Giorno che è stato loro
- Salvammo lui e Lot e [li guidammo] verso una terra che colmammo di benedizione per
- Non so se ciò sia una tentazione per voi, un effimero godimento!”.
- Ogni comunità ha un termine stabilito, e quando il suo tempo giunge, non ci sarà
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- nell'Inferno in cui cadranno? Qual trista dimora!
- Abbiamo fatto scendere dal cielo un'acqua benedetta, per mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini
- Forse, ti affliggi perché essi non sono credenti:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب