Sura 4 Versetto 174 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُم بُرْهَانٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَأَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 174]
Uomini! Vi è giunta una prova da parte del vostro Signore. E abbiamo fatto scendere su di voi una Luce chiarissima.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi gente, vi è giunta, da parte del vostro Dio, una prova evidente che vanifica ogni scusa ed elimina ogni sospetto: Si tratta di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui.
Vi ha rivelato una luce splendente: Il Corano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó humanos! Com efeito, chegou-vos uma provança de vosso Senhor, e fizemos descer, para vós, evidente luz.
Spanish - Noor International
174. Gentes!, ciertamente habéis recibido una clara prueba de vuestro Señor (la llegada del profeta Muhammad) y hemos hecho descender sobre vosotros una luz esclarecedora (el Corán).
English - Sahih International
O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.
Ayats from Quran in Italian
- Hâ', Mîm.
- e gli abitanti di Madian. Mosè fu trattato da impostore! Ho dato tregua ai miscredenti
- Non è forse palese a coloro che ricevono l'eredità della terra che, se Noi volessimo,
- Vi giovano o vi recano danno?”.
- siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?
- “Se hai recato una prova con te, disse [Faraone], allora mostrala, se sei uno che
- Se avessimo fatto scendere questo Corano su una montagna, l'avresti vista umiliarsi e spaccarsi per
- Fa loro promesse e suggerisce false speranze. Satana promette solo per ingannare.
- Sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
- Allah ha promesso a coloro che credono e compiono il bene di farne [Suoi] vicari
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



