Sura 15 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 3]
lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non curarti, o Messaggero, di questi rinnegatori: lascia che mangino come mangiano le bestie, e che godano delle delizie effimere della vita; essi si rassicurano rinviando continuamente la fede e le buone azioni; vedranno quanto avranno perduto con questo rinvio, quando saranno dinanzi ad Allāh, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Deixa-os comer e gozar e deixa a esperança entretê-los, pois, logo saberão!
Spanish - Noor International
3. Déjalos (oh, Muhammad!) que coman, disfruten (por un tiempo) y se distraigan con (falsas) esperanzas (mundanales), que ya verán (el castigo que les espera).
English - Sahih International
Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.
Ayats from Quran in Italian
- dal fuoco incessantemente attizzato,
- Dissero: “Non temere, noi ti annunciamo un figlio sapiente”.
- Coloro che ci hanno sviato non sono altro che iniqui:
- Allah vi propone la metafora di una città: viveva in pace e sicurezza, da ogni
- quando poi lo avrò plasmato e avrò insufflato in lui del Mio spirito, prosternatevi davanti
- Per il fico e per l'olivo,
- Dio degli uomini,
- Pregò Noè: “Signore, non lasciare sulla terra alcun abitante che sia miscredente!
- Quindi in verità voi traviati, voi negatori,
- E non avvolgete la verità di menzogna e non nascondete la verità ora che la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب