Sura 15 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الحجر: 3]
lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non curarti, o Messaggero, di questi rinnegatori: lascia che mangino come mangiano le bestie, e che godano delle delizie effimere della vita; essi si rassicurano rinviando continuamente la fede e le buone azioni; vedranno quanto avranno perduto con questo rinvio, quando saranno dinanzi ad Allāh, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Deixa-os comer e gozar e deixa a esperança entretê-los, pois, logo saberão!
Spanish - Noor International
3. Déjalos (oh, Muhammad!) que coman, disfruten (por un tiempo) y se distraigan con (falsas) esperanzas (mundanales), que ya verán (el castigo que les espera).
English - Sahih International
Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.
Ayats from Quran in Italian
- quindi ha tratto la sua discendenza da una goccia d'acqua insignificante;
- Se altri parenti, gli orfani e i poveri assistono alla divisione, datene loro una parte
- e ancora guai a te, guai!
- O voi che credete, se qualcuno di voi rinnegherà la sua religione, Allah susciterà una
- I soli ad inventare menzogne sono quelli che non credono ai segni di Allah: essi
- Sorga tra voi una comunità che inviti al bene, raccomandi le buone consuetudini e proibisca
- Allora glorifica il Nome del tuo Signore, il Supremo.
- Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di
- Dissero: “O Hûd, non ci hai recato nessuna prova, non vogliamo abbandonare i nostri dèi
- Ne riderete invece che piangerne o
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



