Sura 17 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 17 Versetto 11 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Isra Versetto 11 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَيَدْعُ الْإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ ۖ وَكَانَ الْإِنسَانُ عَجُولًا
[ الإسراء: 11]

L'uomo invoca il male, come invoca il bene. In verità l'uomo è frettoloso.

Surah Al-Isra in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E l`uomo augura a se stesso, ai suoi figli e ai suoi beni il male, per ignoranza, quando è adirato, così come quando augura a se stesso il bene; se Noi esaudissimo le sue maledizioni, avremmo distrutto lui, i suoi beni e i suoi figli; tuttavia l`uomo è, per istinto, impulsivo, e per questo, in verità, potrebbe attirare su di sé ciò che gli arreca danno.

listen to sura Al-Isra Versetto 11


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E o ser humano suplica o mal como suplica o bem. E o ser humano é pressuroso.


Spanish - Noor International


11. Y el hombre suplica (a menudo) el mal (para él mismo o para su familia cuando está enojado)[484] de igual modo que suplica el bien, pues el hombre es impaciente.


[484] Como, por ejemplo, cuando el hombre maldice cualquier propiedad suya o incluso a algún familiar.


English - Sahih International


And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.


Ayats from Quran in Italian

  1. E [sottomettemmo] il vento impetuoso a Salomone: al suo ordine soffiava sulla terra che abbiamo
  2. Sono forse loro i dispensatori della misericordia del tuo Signore? Siamo Noi che distribuiamo tra
  3. Chi è peggior ingiusto di colui che inventa una menzogna contro Allah o che smentisce
  4. affinché [Allah] ricompensi coloro che credono e compiono il bene. Saranno perdonati e avranno un
  5. Se impara qualcuno dei Nostri versetti, li volge in scherno. Ecco coloro che avranno l'umiliante
  6. Se ne avessimo fatto un Corano in una lingua straniera, avrebbero detto: “Perché non sono
  7. Chi si difende per aver subito un torto non incorre in nessuna sanzione.
  8. Badate, chi opera il male ed è circondato dal suo errore, questi sono i compagni
  9. O gente della Scrittura, il Nostro Messaggero vi è giunto dopo un'interruzione [nella successione] dei
  10. Eleverete un edificio su ogni collina, [solo] per futilità?

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Isra Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers