Sura 17 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Guarda che metafore coniano su di te. Si sviano, incapaci di seguire alcun sentiero.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Osserva, o Messaggero, così da meravigliarti delle varie e infauste caratteristiche che ti attribuiscono; così si sono allontanati dalla verità e versano nell`indecisione, e non sono riusciti a trovare la Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Olha, como engendram semelhantes a ti, e se descaminham! Então, não poderão encontrar caminho algum.
Spanish - Noor International
48. Mira con qué te comparan (cuando dicen que eres un hombre embrujado, un adivinador o un poeta) y cómo se desvían del buen camino para no regresar a él.
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
Ayats from Quran in Italian
- Rispose: “Non sono altro che un messaggero del tuo Signore, per darti un figlio puro”.
- quando la terra sarà spianata,
- che tutto distruggerà per ordine del suo Signore. Al mattino non erano visibili che [i
- O padre, non adorare Satana: egli è sempre disobbediente al Compassionevole.
- Ma se poi decidono il divorzio, in verità Allah ascolta e conosce.
- Crede forse che nessuno lo abbia visto?
- Oh, miseria sui servi [di Allah]! Non giunge loro un messaggero che essi non lo
- e pesate con giusta bilancia.
- I Thamûd, per arroganza, tacciarono di menzogna,
- Come mai potranno sceglierti come giudice, quando hanno la Torâh con il giudizio di Allah
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



