Sura 17 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
Guarda che metafore coniano su di te. Si sviano, incapaci di seguire alcun sentiero.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Osserva, o Messaggero, così da meravigliarti delle varie e infauste caratteristiche che ti attribuiscono; così si sono allontanati dalla verità e versano nell`indecisione, e non sono riusciti a trovare la Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Olha, como engendram semelhantes a ti, e se descaminham! Então, não poderão encontrar caminho algum.
Spanish - Noor International
48. Mira con qué te comparan (cuando dicen que eres un hombre embrujado, un adivinador o un poeta) y cómo se desvían del buen camino para no regresar a él.
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
Ayats from Quran in Italian
- sia che ti facciamo vedere quel che gli promettemmo, poiché Noi prevarremo su di loro.
- che danno quello che danno con cuore colmo di timore, pensando al ritorno al loro
- “Non adorate altri che Allah. In verità, sono per voi ammonitore e nunzio di una
- Avete nel Messaggero di Allah un bell'esempio per voi, per chi spera in Allah e
- E gli stolti diranno: “Chi li ha sviati dall'orientamento, che avevano prima?”. Di': “Ad Allah
- Perché mai non combattete per la causa di Allah e dei più deboli tra gli
- E temete il giorno in cui sarete ricondotti verso Allah. Allora ogni anima avrà quello
- Oppure diranno: “È lui che lo ha inventato”. Di': “Portate una sura simile a questa
- del Giorno in cui compariranno e nulla di loro sarà celato ad Allah. A chi
- coloro con i quali stipulasti un patto e che continuamente lo violano e non sono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



