Sura 25 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا﴾
[ الفرقان: 61]
Benedetto Colui Che ha posto in cielo le costellazioni, un luminare e una luna che rischiara!
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gloria ad Allāh, Colui che ha fissato nei Cieli la posizione delle stelle, dei pianeti e delle meteore e che ha fissato nel Cielo il Sole, che emana la sua luce, e che fissò in esso la Luna, che illumina la terra riflettendo la luce del Sole.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Bendito Quem fez constelações, no céu, e nele, fez um luzeiro e uma lua luminosa!
Spanish - Noor International
61. Bendito sea Quien estableció las constelaciones en el cielo y puso en él una fuente de luz y calor (el sol) y una luna luminosa[707]!
[707] Ver la nota de la aleya 5 de la sura 10.
English - Sahih International
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.
Ayats from Quran in Italian
- cui ho concesso abbondanza di beni,
- Disse: “In tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il Sâmirî li ha traviati”.
- C'è gente che polemizza a proposito di Allah, senza [alcuna] scienza e seguono ogni diavolo
- Se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e per la Sua
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Di': “Crediate in esso oppure no, coloro ai quali in precedenza fu data la Scienza
- “Vattene - disse [Mosè] - "Per [tutta] la vita dovrai avvertire: Non toccatemi". Sei destinato
- ma volse le spalle insieme coi suoi. Disse: “È uno stregone o un posseduto”.
- [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
- Come potrei temere i soci che Gli attribuite, quando voi non temete di associare ad
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers