Sura 25 Versetto 61 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُّنِيرًا﴾
[ الفرقان: 61]
Benedetto Colui Che ha posto in cielo le costellazioni, un luminare e una luna che rischiara!
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gloria ad Allāh, Colui che ha fissato nei Cieli la posizione delle stelle, dei pianeti e delle meteore e che ha fissato nel Cielo il Sole, che emana la sua luce, e che fissò in esso la Luna, che illumina la terra riflettendo la luce del Sole.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Bendito Quem fez constelações, no céu, e nele, fez um luzeiro e uma lua luminosa!
Spanish - Noor International
61. Bendito sea Quien estableció las constelaciones en el cielo y puso en él una fuente de luz y calor (el sol) y una luna luminosa[707]!
[707] Ver la nota de la aleya 5 de la sura 10.
English - Sahih International
Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon.
Ayats from Quran in Italian
- E Maria, figlia di Imrân, che conservò la sua verginità; insufflammo in lei del Nostro
- Quando la terra sarà agitata da una scossa,
- per il testimone e la [sua] testimonianza!
- Si attua così il decreto del tuo Signore, contro i perversi che mai crederanno.
- [solo] rimarrà il Volto del tuo Signore, pieno di Maestà e di Magnificenza.
- Ad ogni profeta assegnammo un nemico scelto tra i malvagi. Ti basti il tuo Signore
- Altri sono lasciati in attesa del decreto di Allah: li punirà o accoglierà il loro
- che consuma i cuori.
- O sorella di Aronne, tuo padre non era un empio, né tua madre una libertina”.
- Coloro che credono in Allah e nell'Ultimo Giorno non ti chiedono dispensa, quando si tratta
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers