Sura 4 Versetto 159 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ إِلَّا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 159]
Non vi è alcuno della Gente della Scrittura che non crederà in lui prima di morire. Nel Giorno della Resurrezione testimonierà contro di loro.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E nessuno, tra la Gente del Libro, mancherà di credere a ‘Īsā, pace a lui, quando giungerà la fine del mondo, prima di morire.
Nel Giorno del Giudizio ‘Īsā, pace a lui, sarà testimone delle loro azioni: Ciò che è in accordo con la Shari`ah e ciò che è contrario ad essa.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não há ninguém dos seguidores do Livro que, antes de morrer deixe de nele crer. E, no Dia da Ressurreição, ele será testemunha contra eles.
Spanish - Noor International
159. Y quienes recibieron las Escrituras creerán en Jesús antes de su muerte[171] (cuando regrese al final de los tiempos). Y el Día de la Resurrección testificará (contra quienes mintieron acerca de él y decían que era hijo de Dios —o de Al-lah—y a favor de quienes creyeron en él).
[171] Es parte de la creencia islámica que Jesús —la paz esté con él— regresará al final de los tiempos. No vendrá con una nueva revelación, sino que seguirá las enseñanzas del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y finalmente morirá. Su venida será una señal de la proximidad de la llegada de la Hora final, y todos los cristianos y judíos presentes en dicho momento creerán en él.
English - Sahih International
And there is none from the People of the Scripture but that he will surely believe in Jesus before his death. And on the Day of Resurrection he will be against them a witness.
Ayats from Quran in Italian
- Invero già annientammo faziosi della vostra specie. C'è forse qualcuno che rifletta in proposito?
- Coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di Allah e per rafforzarsi,
- che passano e che si occultano,
- Non hanno visto che Allah dona con larghezza a chi vuole e lesina anche? Questi
- invero passerete attraverso fasi successive.
- Se [Muhammad] Ci avesse mendacemente attribuito qualche discorso,
- Diranno, disputando tra loro:
- Non hai visto coloro ai quali era stata data una parte della Scrittura? Quando sono
- In quel giorno i miscredenti, coloro che hanno disobbedito al Messaggero, preferirebbero che la terra
- mi è stato solo rivelato che non sono che un ammonitore esplicito”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers