Sura 30 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ﴾
[ الروم: 18]
A Lui la lode nei cieli e sulla terra, durante la notte e quando il giorno comincia a declinare.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E a Lui solo, gloria Sua, spetta la lode nei Cieli, in cui lo lodano gli angeli, e sulla Terra, nella quale lo lodano le Sue creature; e lodateLo quando giunge l`ora pomeridiana, nel momento della Preghiera Aṣr العصر, e lodatelo quando giunge il mezzogiorno, nel momento della Preghiera di Al-Dohorالظّهر.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é o Louvor, nos céus e na terra e na noite, e quando entrardes no tempo merídio.
Spanish - Noor International
18. Y a Él pertenecen todas las alabanzas en los cielos y en la tierra, (y glorificado sea) en plena noche[771] y al mediodía.
[771] También puede significar a primeras horas de la tarde, cuando se realiza el salat (o rezo) del ‘asr. De esta manera se hace referencia a los cinco rezos obligatorios: al anochecer (incluiría los rezos del magreb y ‘isha’, al amanecer (salat alfajr), a primeras horas de la tarde (salat al‘asr) y al mediodía (salat ad-dhuhur).
English - Sahih International
And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.
Ayats from Quran in Italian
- O forse, prima di questo, demmo loro una Scrittura alla quale si attengono?
- E non ti abbiamo sbarazzato del fardello
- Dal cielo dirige le cose della terra e poi tutto risalirà a Lui, in un
- O voi che credete! Non prendetevi per alleati i miscredenti, invece che i credenti. Vorreste
- O voi che credete, rispondete ad Allah e al Suo Messaggero quando vi chiama a
- Costoro sono i compagni della destra,
- Coloro che obbediscono ad Allah e al Suo Inviato paventano Allah e Lo temono. Essi
- che consideravano la loro religione gioco e passatempo ed erano ingannati dalla vita terrena”. Ebbene,
- eccetto che per coloro che credono e compiono il bene: essi avranno ricompensa inesauribile.
- per rimanervi in perpetuo. Quale splendido rifugio e soggiorno!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers