Sura 30 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ﴾
[ الروم: 18]
A Lui la lode nei cieli e sulla terra, durante la notte e quando il giorno comincia a declinare.
Surah Ar-Rum in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E a Lui solo, gloria Sua, spetta la lode nei Cieli, in cui lo lodano gli angeli, e sulla Terra, nella quale lo lodano le Sue creature; e lodateLo quando giunge l`ora pomeridiana, nel momento della Preghiera Aṣr العصر, e lodatelo quando giunge il mezzogiorno, nel momento della Preghiera di Al-Dohorالظّهر.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dEle é o Louvor, nos céus e na terra e na noite, e quando entrardes no tempo merídio.
Spanish - Noor International
18. Y a Él pertenecen todas las alabanzas en los cielos y en la tierra, (y glorificado sea) en plena noche[771] y al mediodía.
[771] También puede significar a primeras horas de la tarde, cuando se realiza el salat (o rezo) del ‘asr. De esta manera se hace referencia a los cinco rezos obligatorios: al anochecer (incluiría los rezos del magreb y ‘isha’, al amanecer (salat alfajr), a primeras horas de la tarde (salat al‘asr) y al mediodía (salat ad-dhuhur).
English - Sahih International
And to Him is [due all] praise throughout the heavens and the earth. And [exalted is He] at night and when you are at noon.
Ayats from Quran in Italian
- Dicono: “Allah Si è preso un figlio”. Gloria a Lui, Egli è Colui Che basta
- Quando invece lo mette alla prova lesinando i Suoi doni, egli dice: “Il mio Signore
- L'uomo è stato creato di impazienza. Vi mostrerò i Miei segni. Non chiedeteMi di affrettarli.
- Sì, porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.
- In verità coloro che credono e compiono il bene avranno una ricompensa che non sarà
- ti vendichi su di noi, solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore, quando
- Forse, ti affliggi perché essi non sono credenti:
- Questo è invece un Corano glorioso,
- Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
- Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



