Sura 8 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ الأنفال: 71]
E se vogliono tradirti, è Allah che già hanno tradito, ed Egli li ha dati in vostro potere. Allah è saggio, sapiente.
Surah Al-Anfal in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E se hanno intenzione, o Muħammed, di tradirti, a causa di ciò che ti è evidente nelle loro parole, sappi che essi tradirono Allāh in precedenza, e Allāh ti aiutò a vincerli, e vennero uccisi quelli di loro che vennero uccisi, e vennero fatti prigionieri quelli di loro che vennero fatti prigionieri.
Che attendano cose simili se riprovano a farlo! Allāh è Sapiente su ciò che è migliore per i Suoi sudditi, Saggio nella Sua Pianificazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se desejam atraiçoar-te, com efeito, já atraiçoaram a Allah, antes. E Allah apoderou-se deles. E Allah é Onisciente, Sábio.
Spanish - Noor International
71. Mas si (después de dejarlos en libertad) pretenden traicionarte, (debes saber que) ya traicionaron a Al-lah con anterioridad (al no creer en Él) y Al-lah os dio poder sobre ellos (y los vencisteis), y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
But if they intend to betray you - then they have already betrayed Allah before, and He empowered [you] over them. And Allah is Knowing and Wise.
Ayats from Quran in Italian
- Mentre coloro che saranno stati miscredenti e avranno tacciato di menzogna i Nostri segni e
- Egli è Colui Che prevale sui Suoi servi, Egli è il Saggio, il ben Informato.
- Forse, ti affliggi perché essi non sono credenti:
- Se invece bramate Allah e il Suo Inviato e la Dimora Ultima, [sappiate] che Allah
- Di': “Cosa vi aspettate, se non le due cose migliori? Quello che invece ci aspettiamo
- Si realizza così la Parola del tuo Signore contro i miscredenti: “Saranno i compagni del
- Ci vendicheremo di loro, sia che ti facciamo morire,
- coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio
- invero spetta a Noi la sua riunione e la sua recitazione.
- Eppure non chiedi loro alcun compenso. [Questo Corano] non è che un monito per i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



