Sura 40 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ﴾
[ غافر: 16]
del Giorno in cui compariranno e nulla di loro sarà celato ad Allah. A chi apparterrà la sovranità in quel Giorno? Ad Allah, l'Unico, il Dominatore.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Un giorno in cui saranno tutti presenti e verranno radunati in un`unica piana: nessuno di loro potrà nascondersi dinanzi ad Allāh, né loro stessi, né le loro azioni, né la loro retribuzione.
Egli chiederà: " A chi appartiene il Regno , oggi? Oggi vi è solo una risposta: il Regno appartiene ad Allāh solo, nella Sua Maestà, nei Suoi Attributi, nelle Sue Azioni, il Dominatore, Colui che domina ogni cosa al Quale tutti sono sottomessi".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que eles ficarão expostos. Não se esconderá de Allah cousa alguma deles. De quem é a soberania, hoje? De Allah, O Único, O Dominador!
Spanish - Noor International
16. Ese día todos saldrán (de las tumbas) y nada de lo que hayan hecho podrá ocultársele a Al-lah. (Entonces Él preguntará a Su creación:) «¿De quién es hoy la soberanía absoluta?». (Y Él mismo responderá:)«De Al-lah, el Único, el Dominador Supremo».
English - Sahih International
The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing.
Ayats from Quran in Italian
- Non è servito loro da lezione che prima di loro abbiamo fatto perire tante generazioni,
- La vostra riconoscenza sarà tacciarlo di menzogna?
- Colui che si basa su una prova del suo Signore è forse eguale a colui
- durante la quale è stabilito ogni saggio decreto,
- Dall'altro capo della città giunse, correndo, un uomo. Disse: “O Mosè, i notabili sono riuniti
- Forse, vorresti tralasciare una parte di ciò che ti è stato rivelato e forse, il
- e la terra e le montagne saranno sollevate e polverizzate in un sol colpo,
- e non si vietavano l'un l'altro quello che era nocivo. Quant'era esecrabile quello che facevano!
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Che ti ha creato, plasmato e t'ha dato armonia
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



