Sura 40 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ هُم بَارِزُونَ ۖ لَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ ۚ لِّمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ۖ لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ﴾
[ غافر: 16]
del Giorno in cui compariranno e nulla di loro sarà celato ad Allah. A chi apparterrà la sovranità in quel Giorno? Ad Allah, l'Unico, il Dominatore.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Un giorno in cui saranno tutti presenti e verranno radunati in un`unica piana: nessuno di loro potrà nascondersi dinanzi ad Allāh, né loro stessi, né le loro azioni, né la loro retribuzione.
Egli chiederà: " A chi appartiene il Regno , oggi? Oggi vi è solo una risposta: il Regno appartiene ad Allāh solo, nella Sua Maestà, nei Suoi Attributi, nelle Sue Azioni, il Dominatore, Colui che domina ogni cosa al Quale tutti sono sottomessi".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, em que eles ficarão expostos. Não se esconderá de Allah cousa alguma deles. De quem é a soberania, hoje? De Allah, O Único, O Dominador!
Spanish - Noor International
16. Ese día todos saldrán (de las tumbas) y nada de lo que hayan hecho podrá ocultársele a Al-lah. (Entonces Él preguntará a Su creación:) «¿De quién es hoy la soberanía absoluta?». (Y Él mismo responderá:)«De Al-lah, el Único, el Dominador Supremo».
English - Sahih International
The Day they come forth nothing concerning them will be concealed from Allah. To whom belongs [all] sovereignty this Day? To Allah, the One, the Prevailing.
Ayats from Quran in Italian
- Se fossero usciti con voi, vi avrebbero solo danneggiato, correndo qua e là e seminando
- Se ti stupisci, è davvero stupefacente il loro dire: “Quando saremo polvere, davvero passeremo una
- E se non fosse per la grazia di Allah nei vostri confronti e la Sua
- ed è da Lui che bramo il perdono delle mie colpe, nel Giorno del Giudizio.
- Vogliono tramare un'insidia? Saranno piuttosto i miscredenti ad essere ingannati.
- E i compagni della sinistra, chi sono i compagni della sinistra?
- E assolvete, per Allah, al Pellegrinaggio e alla Visita. Se siete impediti a ciò, [inviate]
- Chi farà un male, subirà una sanzione corrispondente, mentre chi fa il bene, essendo credente,
- Dicono i miscredenti: “Perché non è stato fatto scendere su di lui un segno, da
- E Allah vi propone la metafora di due uomini: uno di loro è muto, buono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



