Sura 47 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 47 Versetto 18 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Muhammad Versetto 18 in arabic text(Muhammad).
  
   

﴿فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ
[ محمد: 18]

Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son giunti, ma quando Essa sarà giunta, a che cosa mai servirà loro il ricordarsi [di Allah]?

Surah Muhammad in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


I miscredenti aspettano forse che l`ora li sorprenda all`improvviso, a loro insaputa?! I suoi segni sono giunti, tra i quali l`invio di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, e la spaccatura della Luna; come potranno rammentarsene quando l`Ora giungerà?

listen to sura Muhammad Versetto 18


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, não esperam eles senão que a Hora lhes chegue, inopinadamente? E, com efeito, chegaram seus prenúncios. E, quando ela lhes chegar, como lhes servirá sua lembrança?


Spanish - Noor International


18. ¿Acaso esperan a que les sorprenda la Hora? En verdad, ya han aparecido algunas de sus señales[940]. Y cuando esta tenga lugar, ¿de qué les servirán las advertencias?


[940] Las señales indicadoras de la proximidad de la Hora final se dividen en menores y mayores. Las mayores han sido comentadas en la nota de la aleya 158 de la sura 6. En cuanto a las menores, empezaron a manifestarse tras la llegada del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— y son muy numerosas; entre ellas destacan la partición de la luna en dos (que tuvo lugar en tiempos del Profeta—que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—) o profecías recogidas en dichos del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, como: «Cuando veas a los pastores (anteriormente) desamparados y descalzos, competir en la construcción de altos edificios».


English - Sahih International


Then do they await except that the Hour should come upon them unexpectedly? But already there have come [some of] its indications. Then what good to them, when it has come, will be their remembrance?


Ayats from Quran in Italian


    Quran Surah in Italian :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :

    Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
    Surah Muhammad Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Surah Muhammad Bandar Balila
    Bandar Balila
    Surah Muhammad Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Surah Muhammad Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Surah Muhammad Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Surah Muhammad Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Surah Muhammad Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Surah Muhammad Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Surah Muhammad Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Surah Muhammad Fares Abbad
    Fares Abbad
    Surah Muhammad Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Surah Muhammad Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Surah Muhammad Al Hosary
    Al Hosary
    Surah Muhammad Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Surah Muhammad Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers