Sura 72 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 18]
Le moschee appartengono ad Allah: non invocate nessuno insieme con Lui.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, le Moschee appartengono a Lui ( Masājidٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ ), gloria Sua e a nessun altro.
Non invocate nessuno assieme ad Allāh e non siate come gli Ebrei o i Nazareni nelle loro chiese e sinagoghe.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E foi-me revelado que as mesquitas são de Allah: então, não invoqueis, com Allah, a ninguém.
Spanish - Noor International
18. Y los lugares de culto son para adorar solamente a Al-lah. No invoquéis, pues, en ellos a nadie más que a Él.
English - Sahih International
And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.
Ayats from Quran in Italian
- E dicemmo: “O Adamo, abita il Paradiso, tu e la tua sposa. Saziatevene ovunque a
- Che? Non vedevano che quello non poteva rispondere e non poteva apportar loro né danno,
- Disse: “O popol mio, non c'è errore in me, non sono che un messaggero del
- Confida dunque in Allah: tu sei davvero nella verità chiarissima.
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- “Va' da Faraone, invero è divenuto un ribelle!”.
- Chiese [Mosè]: “Posso seguirti per imparare quello che ti è stato insegnato [a proposito] della
- Il cuore non mentì su quel che vide.
- [Ma Gesù] disse: “In verità, sono un servo di Allah. Mi ha dato la Scrittura
- E coloro che invocate all'infuori di Lui, non sono in grado di aiutarvi e neppure
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers