Sura 72 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 18]
Le moschee appartengono ad Allah: non invocate nessuno insieme con Lui.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, le Moschee appartengono a Lui ( Masājidٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ ), gloria Sua e a nessun altro.
Non invocate nessuno assieme ad Allāh e non siate come gli Ebrei o i Nazareni nelle loro chiese e sinagoghe.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E foi-me revelado que as mesquitas são de Allah: então, não invoqueis, com Allah, a ninguém.
Spanish - Noor International
18. Y los lugares de culto son para adorar solamente a Al-lah. No invoquéis, pues, en ellos a nadie más que a Él.
English - Sahih International
And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.
Ayats from Quran in Italian
- La vostra creazione e resurrezione [per Allah] è [facile] come quella di una sola anima.
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- Ecco coloro che Allah ha maledetto; a chi è maledetto da Allah non potrai trovare
- Vi sono vietate le vostre madri, figlie, zie paterne e zie materne, le figlie di
- glorifica il tuo Signore lodandoLo e chiediGli perdono: in verità Egli è Colui che accetta
- e di Manât, la terza ?
- La ricompensa di coloro che fanno la guerra ad Allah e al Suo Messaggero e
- Sì, gli ipocriti credono di ingannare Allah, ma è Lui che li inganna. Quando si
- Subiranno mazze di ferro,
- Egli è Colui Che nell'albero verde ha posto per voi un fuoco con cui accendete.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



