Sura 72 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 18]
Le moschee appartengono ad Allah: non invocate nessuno insieme con Lui.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, le Moschee appartengono a Lui ( Masājidٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ ), gloria Sua e a nessun altro.
Non invocate nessuno assieme ad Allāh e non siate come gli Ebrei o i Nazareni nelle loro chiese e sinagoghe.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E foi-me revelado que as mesquitas são de Allah: então, não invoqueis, com Allah, a ninguém.
Spanish - Noor International
18. Y los lugares de culto son para adorar solamente a Al-lah. No invoquéis, pues, en ellos a nadie más que a Él.
English - Sahih International
And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.
Ayats from Quran in Italian
- E quanto a coloro che sono miscredenti e tacciano di menzogna i Nostri segni, questi
- Vide davvero i segni più grandi del suo Signore.
- ti vendichi su di noi, solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore, quando
- Davvero questa è la beatitudine immensa.
- I suoi frutti sono come teste di diavoli.
- Satana si è impadronito di loro, al punto di far sì che dimenticassero il Ricordo
- Coloro che invece smentiscono i Nostri segni e se ne allontanano per orgoglio, sono i
- E di' alle credenti di abbassare i loro sguardi ed essere caste e di non
- Nessuna sventura colpisce [l'uomo] senza il permesso di Allah. Allah guida il cuore di chi
- annunzio e monito; ma la maggior parte di loro si sottrae, senza ascoltare.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers