Sura 7 Versetto 183 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأُمْلِي لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ﴾
[ الأعراف: 183]
Concederò loro una dilazione, ché il Mio piano è certo.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E rinvierò la loro punizione fino a quando saranno convinti di non essere puniti, così che perseverino nel loro diniego e nella loro miscredenza, e la loro punizione raddoppi.
In verità, la Mia trama è Forte: Mostro loro benevolenza, mentre desidero il loro fallimento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E conceder-lhes-ei prazo. Por certo, Minha insídia é fortíssima.
Spanish - Noor International
183. Y les concederé un plazo de tiempo (para que persistan en la incredulidad y aumenten sus pecados antes de castigarlos). Ciertamente, Mi plan es sólido.
English - Sahih International
And I will give them time. Indeed, my plan is firm.
Ayats from Quran in Italian
- E chi invoca insieme ad Allah un'altra divinità, senza averne prova alcuna, dovrà renderne conto
- E Allah non ne fece altro che un annuncio di gioia per voi, affinché i
- Alif, Lâm, Mîm.
- È Lui che ha creato giardini [di vigne] con pergolati e senza pergolati, palme e
- Spieghiamo così i Nostri segni, affinché siano spinti a dire: “Li hai studiati”, e per
- E mentre costruiva l'Arca, ogni volta che i notabili della sua gente gli passavano vicino,
- Il conciliabolo non è altro che opera di Satana, per affliggere i credenti; ma in
- Afferrammo lui e le sue truppe e li gettammo nei flutti, per il suo comportamento
- Quando il cielo si squarcerà
- Sono certamente quelli che, nella vita futura, saranno quelli che avranno perduto di più.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



