Sura 72 Versetto 19 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا﴾
[ الجن: 19]
Quando il servo di Allah si levò per invocarLo, poco mancò che lo stringessero [fino a soffocarlo]!”
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, quando Muħammed, suddito di Allāh, pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, si innalzò in Baţhni Nakhlah per adorare il suo Dio, i Jinn si affollarono attorno a lui quando ascoltarono la recita del Corano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que, ao levantar-se o Servo de Allah para invocá-LO, quase se lançaram sobre ele, aglomerados.
Spanish - Noor International
19. Y cuando el siervo de Al-lah (Muhammad) se puso en pie para rezar, (los yinn) se agolparon a su alrededor (para escuchar su recitación).
English - Sahih International
And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass."
Ayats from Quran in Italian
- Non conoscerebbe ciò che Egli stesso ha creato, quando Egli è il Sottile, il Ben
- su una retta via.
- Una sera, dopo che gli furono esibiti alcuni magnifici cavalli, ritti su tre zampe,
- E anche gli abitanti di al-Ayka erano iniqui.
- E vi si consegnerà il Registro. Allora vedrai gli empi sconvolti, da quel che contiene.
- e Faraone, quello dei pali?
- In verità questa vostra Comunità è una Comunità unica e Io sono il vostro Signore.
- In verità siamo noi che glorifichiamo Allah!”
- Non è Lui, Che ha fatto della terra uno stabile rifugio, Che vi ha fatto
- Non distolse lo sguardo e non andò oltre.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers